Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Fausse rêne
Fusillade
Leviers de commande
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'attribution testamentaire
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir de désignation testamentaire
Pouvoir de tester
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Rétenteur
Rétenteur de rênes
Rêne contraire
Rêne contraire d'opposition en arrière des épaules
Rêne d'action latérale
Rêne d'appui
Rêne intermédiaire
Rênes du pouvoir
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Tige de tête
électrocution

Traduction de «rênes du pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leviers de commande [ rênes du pouvoir ]

levers of power [ reins of power ]


rêne contraire d'opposition en arrière des épaules [ rêne intermédiaire | rêne d'action latérale ]

indirect rein of opposition behind the withers [ intermediate rein ]


rêne contraire | rêne d'appui

bearing rein | neck rein


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


tige de tête [ rétenteur de rênes | rétenteur | fausse rêne | arrêt ]

checkrein [ check rein | bearing rein | overcheck | check ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting




pouvoir d'attribution testamentaire | pouvoir de désignation testamentaire | pouvoir de tester

testamentary power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une nouvelle génération de dirigeants a en outre récemment pris les rênes du pouvoir à Pékin et rencontrera pour la première fois l'UE au plus haut niveau lors du sommet UE-Chine d'octobre 2003.

Moreover, a new generation of leaders has recently taken the reigns in Beijing and will be engaging the EU at the highest level for the first time at the EU-China summit in late October 2003.


Qui sont en fait ces personnes qui tiennent réellement les rênes du pouvoir sur le développement économique en Europe?

Who in actual fact are the people who are wielding the real power over economic development in Europe?


Bien d’autres mesures sont nécessaires et l’armée, qui détient aujourd’hui les rênes du pouvoir, doit trouver un moyen crédible de guider le processus de transition qui a déjà commencé.

Many other measures are needed, and the army, which is now holding the reins of power, must find a credible way of guiding the transition process which has already started.


Depuis plus de quarante ans, la Libye est dirigée par un régime dictatorial, où les rênes du pouvoir sont aux mains d'un seul homme, le colonel Kadhafi, le plus ancien dirigeant du monde arabe et africain.

For over forty years, Libya has been ruled by a dictatorial regime in which power is concentrated in one man, Colonel Khadafy, the longest serving African and Arab leader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’idée est de prouver, par l’exemple de la présidence tchèque, que les petits pays sont incapables et qu’il est temps, via le traité de Lisbonne, de confier définitivement les rênes du pouvoir de l’Union aux grands pays compétents et expérimentés.

The plot is for the Czech Presidency to demonstrate that small countries are inept and that it is time permanently to hand over the reins of the Union, via the Treaty of Lisbon, to the large, capable and experienced countries.


Certains responsables politiques au passé communiste ont abandonné leur idéologie, mais sont aujourd’hui, précisément pour cette raison, encore plus libres de manœuvrer afin de rester au pouvoir le plus longtemps possible ou de transmettre les rênes du pouvoir à leur descendance.

Some politicians with Communist pasts may have abandoned their ideology, but are for that very reason now even less hindered than before in their manoeuvring to remain in power for the long haul or to transfer state power to their offspring.


Une nouvelle génération de dirigeants a en outre récemment pris les rênes du pouvoir à Pékin et rencontrera pour la première fois l'UE au plus haut niveau lors du sommet UE-Chine d'octobre 2003.

Moreover, a new generation of leaders has recently taken the reigns in Beijing and will be engaging the EU at the highest level for the first time at the EU-China summit in late October 2003.


Il était notoire dans ce secteur que Henss était l'entreprise qui tenait les rênes du pouvoir chez Isoplus.

It was common knowledge in the industry that Henss was the power behind Isoplus.


Elle se pose partout à travers le monde, dans toute démocratie: aussitôt qu'il y a absence d'une loi sur le financement des partis politiques, d'une loi claire et démocratique, d'une loi populaire, de financement populaire, il y a toujours le risque qu'un parti, lorsqu'il arrive au pouvoir, lorsqu'il a les rênes du pouvoir, que ce gouvernement ait les mains liées et qu'il ne prenne pas les vraies décisions, qu'il ne prenne pas les bonnes décisions, entre autres celles qui viseraient à éliminer toutes les injustices fiscales qu'on retrouve dans ce régime (1035) Je me rappelle fort bien que, du temps où les libéraux formaient l'opposition ...[+++]

Everywhere in the world, in any democracy, when there is no clear and democratic law providing for public financing of political parties, there is always the risk that the ruling party, upon taking control, will be unable as a government to make real decisions, good decisions such as abolishing all the fiscal inequities of our system (1035) I remember very clearly that when Liberals were the Official Opposition they denounced almost daily the inequities of the federal fiscal system.


C'est notre parti qui est à l'origine du libre-échange, comme l'a rappelé mon collègue, au plus grand dam du parti actuellement au pouvoir, qui y était opposé à un point tel qu'il avait convaincu les Canadiens de défaire le gouvernement conservateur et de lui passer les rênes du pouvoir parce qu'il était contre le libre-échange.

We were the party that introduced free trade, as my colleague mentioned, much to the chagrin of the present governing party that opposed it to the point where it convinced the people of Canada to defeat the Tory government and pass the reigns of power over to it because it was against free trade.


w