Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Arrêt
Fausse rêne
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Politique multiniveaux
Rétenteur
Rétenteur de rênes
Rêne contraire
Rêne contraire d'opposition en arrière des épaules
Rêne d'action latérale
Rêne d'appui
Rêne de bride
Rêne de mors de bride
Rêne intermédiaire
Rênes longues
Tige de tête

Vertaling van "rênes du gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rêne contraire d'opposition en arrière des épaules [ rêne intermédiaire | rêne d'action latérale ]

indirect rein of opposition behind the withers [ intermediate rein ]


rêne contraire | rêne d'appui

bearing rein | neck rein


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


tige de tête [ rétenteur de rênes | rétenteur | fausse rêne | arrêt ]

checkrein [ check rein | bearing rein | overcheck | check ]


rêne de bride [ rêne de mors de bride ]

curb rein [ bridle rein ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si lui et son parti devaient un jour se trouver aux rênes du gouvernement au Royaume-Uni, les Britanniques en viendraient réellement à apprécier la liberté d’établissement dans l’Union européenne, car un nombre considérable d’entre eux déménageraient en France, en Allemagne, en Espagne, en Italie et au Portugal, Monsieur Barroso.

If he and his party were ever to be in government in the United Kingdom, the British would really come to value the freedom of establishment in the European Union, because huge numbers of them would move to France, Germany, Spain and Italy and to Portugal, Mr Barroso.


Il est difficile de prendre les rênes du pouvoir pour la première fois après la présidence d’un pays qui, en tant que l’un des moteurs de l’Europe, a déjà gouverné à plusieurs reprises le navire de l’Union.

It is hard to take the reins of power for the first time after a Presidency which, well established as one of the engines of Europe, has already steered the ship of the Union several times.


C’est pourquoi la Commission souligne, dans son plan d’action, que les États membres et les autres parties prenantes doivent prendre les rênes de l’action dans certains domaines prioritaires spécifiques et piloter des projets phares, par exemple la mise en place de structures intégrées de gouvernance maritime conformément à l’approche intégrée de la politique maritime.

In its action plan, therefore, the Commission insists that Member States and other stakeholders take responsibility as lead partners for specific priority areas and flagship projects, for example by developing integrated maritime governance structures in line with the Integrated Approach to Maritime Policy.


Il est donc clairement nécessaire que le gouvernement intérimaire tienne les rênes des forces de sécurité, qu'il mette un terme aux arrestations massives, qu'il procède soit à la mise en examen soit à la libération des détenus et qu'il assure aux inculpés un procès équitable.

So there is a clear need for the interim government to rein in the security forces, to cease the mass arrests and to proceed to either charge or release those people arrested and to ensure due process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le courant de cette année, j'ai demandé au gouvernement des États-Unis l'autorisation de rendre visite aux citoyens cubains René González, Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Ramon Labañino et Fernando González, détenus illégalement dans des prisons nord-américaines.

Earlier this year I requested authorisation from the US government to visit the Cuban nationals René González, Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Ramon Labañino and Fernando González, who are being unlawfully detained in US prisons.


Pour ce qui est du Hezbollah, il est clair que notre argent ira directement au gouvernement ou aux organisations gouvernementales parce que, comme je l’ai dit, nous voulons donner au gouvernement les rênes du pouvoir et rendre au pays sa souveraineté.

With regard to Hizbollah, it is clear that our money will go directly to the government or to organisations that work with the government because, as I have said, we want to empower the government and to give the country back its sovereignty.


Lorsque les libéraux ont pris les rênes du gouvernement des mains de leurs partenaires, le gouvernement précédent qui était enclin aux dépenses et aux impôts, les recettes fiscales fédérales totalisaient 94,3 milliards de dollars et les recettes totales du gouvernement 107,3 milliards.

When the Liberals took over the reins of government from their partners, the tax and spend previous government, total federal tax revenues were $94.3 billion and total government revenues totalled $107.3 billion.


Malgré les messages contradictoires venant de la ministre de la Justice, nous espérons que le gouvernement libéral va se réveiller, s'élever contre de tels abus, s'emparer des rênes du gouvernement et se porter à la défense des libertés démocratiques et du processus législatif dans ce pays. Nous lui demandons de le faire.

In spite of the conflicting messages from the justice minister we are hopeful and we are asking for the Liberal government to wake up, stand up, grab hold of the reins of government and defend the democratic freedoms and the integrity of the legislation process in this land.


En 1993, quand nous avons pris les rênes du gouvernement, nous avons malheureusement hérité d'un gâchis.

In 1993, when we assumed government, unfortunately we inherited a mess.


Si on veut voir ce que ça veut dire faire adopter des mesures envers et contre tous dans cette enceinte, qu'on laisse ces gars-là prendre les rênes du gouvernement une seule minute.

If we wanted to see things rammed through this place, just let those guys get control of the reins of government for one minute.


w