Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différence de réévaluation
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Q
QO
Question
Question internationale
Question orale
Question ordinaire
Questions courantes
Questions fréquentes
RE
Réserve de réévaluation
Réserves de réévaluation
Réévaluation
Réévaluation
Réévaluation d'une monnaie
Réévaluation des coûts
Réévaluation monétaire
écart de réevaluation

Traduction de «réévaluation en question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réévaluation d'une monnaie | réévaluation monétaire

appreciation of currency | currency revaluation | revaluation


réévaluation [ réévaluation monétaire ]

revaluation [ currency revaluation ]


différence de réévaluation | écart de réevaluation

difference arising on revaluation | revaluation difference


réserve de réévaluation | réserves de réévaluation

reserve for revaluation of assets | revaluation reserve


réévaluation des coûts (1) | réévaluation (2) [ RE ]

value adjustment


Guide pour conseiller les clients au sujet des incitations au travail et de la réévaluation [ Guide pour conseiller les clients sur les mesures d'incitation au travail et la réévaluation ]

Counselling Guide on Work Incentives and Reassessment


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]




question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense également que l'institution devra au fil du temps réévaluer la question du savoir-faire et des connaissances scientifiques internes.

I also think, though, that the institution will probably need to address its questions of expertise and scientific knowledge over time.


Deuxièmement, le gouvernement fédéral pourrait ensuite, lors d'une seconde étape, réévaluer la question des fusions bancaires en regard du nouvel environnement concurrentiel provoqué par les changements réglementaires et les possibilités d'un décloisonnement plus prononcé.

In phase two, the federal government could then reassess the issue of bank mergers in view of the new competitive environment resulting from regulatory changes and opportunities for further deregulation.


Il est bon de constater que le gouvernement s'est aperçu qu'il était important de réévaluer cette question et de faire ressortir d'autres aspects qui nous aideront à moderniser la législation.

It is good to see the government has seen the wisdom to reassess the issue and bring forward other aspects that would help us modernize the legislation.


C’est peut-être le bon moment pour ces deux pays de réévaluer la question de leur entrée dans la zone euro.

Perhaps now is the right moment for them to reassess their entry into the Euro Zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la récente discussion menée au sein de la commission parlementaire ENVI au sujet de la précédente question orale H-000072/2011 du député concernant l’aspartame, la Commission étudie actuellement la possibilité d’avancer la réalisation d’une réévaluation complète de l’aspartame à une date antérieure à celle prévue initialement au plus tard en décembre 2020, conformément au règlement (UE) n° 257/2010 de la Commission ét ...[+++]

(EN) Following the recent discussion which took place in Parliament Committee ENVI on the honourable Member's previous oral question H-000072/2011 related to aspartame, the Commission is currently reflecting on the possibility to advance a full re-evaluation of aspartame to an earlier date than the planned re-evaluation, which is foreseen at the latest for December 2020 according to Commission Regulation (EU) No 257/2010 setting up a programme of re-evaluation for food additives.


Dans la réponse à ma question H-000072/2011 du 8 mars 2011, la Commission indique qu'elle ne procédera pas à une réévaluation de l'aspartame d'ici au 31 décembre 2020.

In its answer to my question No H-000072/2011 of 8 March 2011, the Commission stated that it would not re-evaluate aspartame before 31 December 2020.


Les considérations développées par la présidence allemande dans sa réponse à la question sur les relations de l'Union européenne avec Cuba (H-0277/07), non seulement ne répondent pas clairement à la question clairement posée mais renforcent les motifs de préoccupation quant aux objectifs des "délibérations internes" en cours et de tentative de la "réévaluation" de la politique de l'UE par rapport à Cuba.

The considerations set out by the German Presidency in its reply to question H-0277/07 on EU relations with Cuba not only fail to answer a straightforward question, but also increase grounds for concern as to the purpose of the 'current internal consultations' and the attempt to 'reassess' EU policy on Cuba.


Aussi, devons-nous continuer à réévaluer la question jusqu’à ce que M. Lannoye obtienne gain de cause?

So, are we to keep on re-evaluating the evidence until we get the result that Mr Lannoye wants?


Une question est survenue cet été et cet automne, et nous croyons que celle-ci exige une mise au point que vous jugerez peut-être utile, et nous rédigeons à l'heure actuelle un texte à votre attention, monsieur le président, comportant la correction d'un des changements proposés (1105) Le comité du CCATM a également décidé d'attendre les recommandations du comité permanent de la Chambre avant de réévaluer la question.

We have one issue that has come up over the summer and into the fall, which we believe requires a clarification that the committee might appreciate, and we're in the process now of writing to you, Mr. Chairman, with a correction to one element contained within those proposed changes (1105) We have also decided, as a CCMTA committee, to wait until the House standing committee comes back with some recommendations before we sit down and re-evaluate the issue.


Dernièrement à une question posée dans cette Chambre, le ministre des Transports répondait que son ministère était à réévaluer la question du contrôle aérien.

Recently, in answer to a question raised in this House, the Minister of Transport said that his department was re-evaluating air traffic control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réévaluation en question ->

Date index: 2021-04-15
w