Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Allocation de personne à charge
Allocation pour charges de famille
Indemnité pour charges de famille
Indemnité pour personne à charge
Indemnité pour personnes à charge
Mode rééquilibrage des forces
Mode rééquilibre des forces
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge d'une démence  bain
Prise en charge des voies aériennes
Rééquilibrer
Rééquilibrer
Rééquilibrer la situation

Traduction de «rééquilibrer la charge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








mode rééquilibre des forces [ mode rééquilibrage des forces ]

force-rebalance mode


prise en charge d'une démence : bain

Dementia management: bathing


accident causé par une charge de démolition

Accident caused by demolition charge




Prise en charge d'une contraception

Contraceptive management


allocation de personne à charge [ allocation pour charges de famille | indemnité pour personne à charge | indemnité pour charges de famille | indemnité pour personnes à charge ]

dependant care allowance [ dependent care allowance | dependent allowance | dependent benefit | dependant's allowance | dependency allowance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures, associées au lancement des concours qui avaient été bloqués, devraient maintenant apporter de réelles améliorations[18]. Les travaux entrepris au sein du Conseil supérieur de la magistrature pour définir des orientations méthodologiques en vue de rééquilibrer la charge de travail devraient également fournir une bonne base pour l'avenir.

Together with the launching of stalled competitions, this should now be resulting in some real improvements.[18] The work undertaken in the SJC on developing methodological guidelines to address workload imbalance should also offer a good basis for the future.


La deuxième recommandation portait sur les pressions liées à la charge de travail générale des juges et des procureurs roumains, ainsi que sur la nécessité de revoir la structure du système judiciaire et du ministère public et de rééquilibrer leurs effectifs et charges de travail respectifs.

The second Recommendation related to the overall workload pressures on the Romanian judicial system, and the need to restructure the court system and prosecution offices, rebalancing staff and workload.


Ces mesures, associées au lancement des concours qui avaient été bloqués, devraient maintenant apporter de réelles améliorations[18]. Les travaux entrepris au sein du Conseil supérieur de la magistrature pour définir des orientations méthodologiques en vue de rééquilibrer la charge de travail devraient également fournir une bonne base pour l'avenir.

Together with the launching of stalled competitions, this should now be resulting in some real improvements.[18] The work undertaken in the SJC on developing methodological guidelines to address workload imbalance should also offer a good basis for the future.


La deuxième recommandation portait sur les pressions liées à la charge de travail générale des juges et des procureurs roumains, ainsi que sur la nécessité de revoir la structure du système judiciaire et du ministère public et de rééquilibrer leurs effectifs et charges de travail respectifs.

The second Recommendation related to the overall workload pressures on the Romanian judicial system, and the need to restructure the court system and prosecution offices, rebalancing staff and workload.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci permettront de rééquilibrer de manière équitable les coûts pris en charge par les individus et la société, et les bénéfices tirés par chacun tout en apportant des fonds supplémentaires aux universités.

These will allow a fair rebalancing of the costs borne by individuals and society, and the benefits drawn by each person, while at the same time providing universities with additional funds.


Ceux-ci permettront de rééquilibrer de manière équitable les coûts pris en charge par les individus et la société, et les bénéfices tirés par chacun tout en apportant des fonds supplémentaires aux universités.

These will allow a fair rebalancing of the costs borne by individuals and society, and the benefits drawn by each person, while at the same time providing universities with additional funds.


Ceux-ci permettront de rééquilibrer de manière équitable les coûts pris en charge par les individus et la société, et les bénéfices tirés par chacun tout en apportant des fonds supplémentaires aux universités.

These will allow a fair rebalancing of the costs borne by individuals and society, and the benefits drawn by each person, while at the same time providing universities with additional funds.


Les montants fixes, définis à l'article 10, paragraphe 1, ont eu un effet positif en rééquilibrant la répartition des fonds et en tenant compte de la charge relative supportée par chaque pays.

The fixed amounts defined in Article 10(1) have had a positive effect in balancing the distribution of funds and taking into account the relative burden born by each country.


Les montants fixes, définis à l'article 10, paragraphe 1, ont eu un effet positif en rééquilibrant la répartition des fonds et en tenant compte de la charge relative supportée par chaque pays;

The fixed amounts defined in Article 10(1) have had a positive effect in balancing the distribution of funds and taking into account the relative burden born by each country;


Les États membres autorisent leurs organismes de télécommunications à rééquilibrer leurs tarifs en tenant compte des conditions spécifiques du marché et de la nécessité d'assurer un service universel abordable, et notamment ils les autorisent à adapter les tarifs actuels qui ne sont pas liés aux coûts et qui augmentent la charge de la fourniture du service universel, afin d'asseoir leur structure tarifaire sur les coûts réels.

Member States shall allow their telecommunications organizations to re-balance tariffs taking account of specific market conditions and of the need to ensure the affordability of a universal service, and, in particular, Member States shall allow them to adapt current rates which are not in line with costs and which increase the burden of universal service provision, in order to achieve tariffs based on real costs.


w