Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande révélée par attaque chimique
Clef de session publique
Clef publique
Clef révélée
Clé asymétrique
Clé de session publique
Clé publique
Clé révélée
Cryptographie asymétrique
Cryptographie à clé publique
Cryptographie à clé révélée
Cryptosystème RSA
Cryptosystème RSA à clef révélée
Cryptosystème à clés publiques RSA
Délégation non révélée
Incapacités révélées par certaines situations
Névrose révélée secondairement
Présence révélée par des résultats de laboratoire
Quantités tellement plus grandes
Système RSA
Système cryptographique RSA

Traduction de «révélées tellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clé publique [ clé révélée | clef publique | clef révélée | clé de session publique | clef de session publique ]

public key


présence révélée par des résultats de laboratoire

Laboratory finding present








incapacités révélées par certaines situations

situational disabilities




cryptosystème RSA à clef révélée [ cryptosystème RSA | système RSA | cryptosystème à clés publiques RSA | système cryptographique RSA ]

RSA public-key cryptosystem [ RSA system ]


cryptographie asymétrique | cryptographie à clé publique | cryptographie à clé révélée

asymmetric cryptography | public-key cryptography


clé publique | clé révélée | clé asymétrique

public key | asymmetric key
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles se sont révélées tellement populaires auprès des travailleurs qu'elles sont maintenant approuvées par le Parti travailliste de Tony Blair.

They have proven so popular with workers that they are now endorsed by the Labour Party under Tony Blair.


lutter contre les fléaux de l'esclavage, de la traite d'êtres humains et d'autres formes de trafic et de contrebande qui se sont révélées tellement préjudiciables aux droits de l'homme et à la sécurité dans la région;

tackling the scourge of slavery, human trafficking and other forms of trafficking and smuggling, which have proved so detrimental to human rights and security in the region,


(b) lutter contre les fléaux de l'esclavage, de la traite d'êtres humains et d'autres formes de trafic et de contrebande qui se sont révélées tellement préjudiciables aux droits de l'homme et à la sécurité dans la région;

(b) tackling the scourge of slavery, human trafficking and other forms of trafficking and smuggling, which have proved so detrimental to human rights and security in the region,


Les députés ont dû tenter d'infléchir une attitude ou une approche qui s'est révélée tellement rigide, tellement autocratique et arbitraire que les députés se sont sentis incapables de faire valoir les préoccupations de leurs électeurs.

Members have had to sit through and try to influence a position or an approach that has been so rigid, so autocratic, and so arbitrary that we have felt unable to represent the concerns of the people back in our respective constituencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, la loi s'est révélée tellement efficace que le gouvernement a dû rembourser les frais d'enregistrement des armes à feu.

Actually it has worked so well that the government had to rebate the fees to register guns.


La conciliation, que nous pensions devoir être aisée, tellement nous partagions les motivations du Conseil quand il a adopté la proposition de la Commission, s'est révélée, de manière surprenante, âpre et difficile.

However, conciliation, which we had thought would be easy, since we were so much in accord with the Council’s motives when it adopted the Commission’s proposal, proved surprisingly tough and difficult.


On a aussi laissé entendre que la Loi sur l'équité en matière d'emploi s'est révélée tellement efficace qu'elle a fait disparaître les problèmes d'emploi pour les membres des groupes désignés.

There was also the suggestion that the current Employment Equity Act has been so effective that it has eliminated employment problems for members of the designated groups.


En résumé, la proposition actuelle menace de nous priver, dans de nouveaux secteurs d'activité particulièrement importants, des avantages qu'offre la procédure communautaire, qui s'est révélée tellement efficace dans les cas où elle a été appliquée.

In short, in important new fields of activity the present proposals threaten to deny us the benefits of the Community process which has proved so successful where it has been applied.


w