Les instruments utilisés jusqu’à présent par l’Union européenne au titre du cadre financier 2007-2013 ont révélé des lacunes considérables dans certains domaines, tels que la pénurie des ressources et une faible couverture, l’existence de contraintes administratives lourdes, sans compter qu’ils sont répartis sur de multiples axes d’intervention différents.
The instruments that have been employed so far by the European Union within the financial framework 2007-2013 have proven to be seriously deficient in some areas, such as the scarcity of resources and coverage, the existence of heavy administrative constraints, let alone the fact that they are dispersed over multiple and different lines of action.