Il impose en effet que l'autre loi prévoie la réglementation ou le contrôle des risques potentiels pour l'environnement, y compris la diversité biologique, et la santé humaine, que révélerait une évaluation, tandis que la notion de suffisance du gouvernement, que nous avons déjà discutée, est extrêmement vaste, flexible et subjective.
It calls for the other act to provide regulation or control of any potential risks to the environment, including biodiversity and human health, identified by an assessment, whereas the government notion of sufficiency, which we have already discussed, is extremely broad and flexible and subjective.