Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se révéler utile

Traduction de «révéler particulièrement utiles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être particulièrement utile à la prévention des accidents

be particularly useful to accident prevention


une constatation de manquement dans ces conditions risquerait de se révéler dépourvue d'effet utile

a declaration that a Member State has failed to fulfil its obligations under those circumstances might prove to be ineffective


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela nous donnera une idée du genre de forces armées qui se révèlent particulièrement utiles et d'autres types de forces et de capacités qui sont peut-être moins utiles.

It will give us an indication of the types of forces that are particularly useful, and other types of forces and capabilities that are perhaps less useful.


Par ailleurs, la technologie radar de Sentinelle 1 se révèle particulièrement utile pour la détection des déversements d’hydrocarbures.

Moreover, the radar technology of Sentinel-1 is of particular relevance for oil spill detection.


Les contacts que nous avons eus avec votre délégation tout au long de la conférence se sont révélés particulièrement utiles.

The contacts with your delegation throughout the conference proved most useful.


Même si plusieurs organismes y ont participé, dont Santé Canada et Diversification de l'économie de l'Ouest Canada, le PICLO s'est révélé particulièrement utile pour le milieu culturel.

Although a variety of organizations have participated, including Health Canada and Western Economic Diversification Canada, IPOLC has been particularly useful to the cultural community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure estime que l'instrument des euro-obligations peut se révéler particulièrement utile dans les conditions du moment.

· Your draftswoman is of the view that, at the present moment, the instrument of Eurobonds can prove particularly relevant.


C. estimant que le processus d'élaboration d'une "check-list" flexible, adaptable et dynamique pour la mise en œuvre de la charte de Leipzig – condition préalable essentielle pour répondre aux besoins particulièrement variés des différentes villes européennes –, déjà entamé sous la présidence française, et l'élaboration ultérieure, par chaque État membre, de plans de développement urbain intégré peuvent se révéler très utiles pour donner des informations sur les différentes situations et permettre ainsi la mise en œuvre d'initiatives ...[+++]

C. whereas both the drawing up of a flexible, adaptable and dynamic 'check list' for the implementation of the Leipzig Charter, as a basic condition for accounting for the variety of needs of diverse European cities and towns, as already launched under the French Presidency, and the further drawing up of integrated urban development plans by each Member State may constitute a useful additional basis for shedding light on the various situations and consequently undertaking clearly targeted initiatives,


Cela pourrait se révéler particulièrement utile pour le volet de l'aide au développement dont on considère généralement qu'il revêt une importance décisive, à savoir celui de la conception et de l'évaluation des projets fondées sur la participation.

This would also be helpful for participatory project devising and evaluation, an aspect of development aid generally viewed as being of decisive importance.


Ces débats se sont révélés particulièrement utiles compte tenu de la participation des nouveaux États adhérents et ont permis d'envisager un scénario favorable en ce qui concerne le développement à moyen terme de ce secteur sur le continent européen.

Such discussion was specially useful in consideration of the participation of new acceeding Countries, proividing a favourable scenario for mid-term European continent development.


L. considérant que l'application des dispositions de la directive "Télévision sans frontières” relève de la compétence des autorités nationales en charge du secteur audiovisuel, et que le dialogue prévu par la directive entre les organes communautaires et les institutions nationales s'est révélé particulièrement utile et efficace,

L. whereas application of the rules laid down in the 'Television without Frontiers' directive is the responsibility of the competent national authorities for the audiovisual sector, and whereas the dialogue between Community bodies and national institutions provided for in the directive has proved extremely helpful and effective;


Il en résulte qu'il est autant nécessaire d'investir, par la formation et la qualification, dans les secteurs d'activités traditionnelles, que d'investir dans les emplois en pleine émergence, ou encore dans des compétences comportementales ou sociales liées aux nouvelles formes d'organisation du travail; - l'approche sectorielle, surtout développée dans le volet II, se révèle particulièrement utile dans la mesure où elle permet une approche très efficace de l'évolution des professions et des qualifications et donc une meilleure adaptation aux mutations en cours.

The result is that it is just as necessary to invest in the traditional activity sectors by means of training and qualifications as to invest in jobs in emerging sectors or in the social or behavioural skills associated with new forms of working; - The sectoral approach, as developed particularly in strand II, is particularly useful in so far as it makes it possible to have a very effective approach to the development of occupations and qualifications and thus assist the process of adjustment to the changes taking place.




D'autres ont cherché : se révéler utile     révéler particulièrement utiles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révéler particulièrement utiles ->

Date index: 2025-03-31
w