Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allée particulièrement difficile
Fairway particulièrement difficile

Traduction de «révéler particulièrement difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allée particulièrement difficile [ fairway particulièrement difficile ]

rough fairway


enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile [ enfants vivant dans des circonstances particulièrement difficiles ]

children in especially difficult circumstances


Enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile

Children in Especially Difficult Circumstances | CEDC [Abbr.]


Atelier interrégional sur les retards du développement et les incapacités des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles

Interregional Workshop on Developmental Delay and Disability among Children Living in Especially Difficult Circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que ce préjudice devrait être indemnisé par l'auteur de l'infraction, il peut se révéler particulièrement difficile pour les consommateurs ou les entreprises qui n'ont pas effectué d'achats directement auprès de ce dernier de prouver l'étendue du préjudice subi.

While such harm should be compensated for by the infringer, it may be particularly difficult for consumers or undertakings that did not themselves make any purchase from the infringer to prove the extent of that harm.


Alors que ce préjudice devrait être indemnisé par l'auteur de l'infraction , il peut se révéler particulièrement difficile pour les consommateurs ou les entreprises qui n'ont pas effectué d'achats directement auprès de ce dernier de prouver l'ampleur du préjudice subi.

While such harm should be compensated for by the infringer , it may be particularly difficult for consumers or undertakings that did not themselves make any purchase from the infringer to prove the scope of that harm.


Alors que ce préjudice devrait être indemnisé par l'entreprise contrevenante, il peut se révéler particulièrement difficile pour les consommateurs ou les entreprises qui n'ont pas effectué d'achats directement auprès de cette dernière de prouver l'ampleur du préjudice subi.

While such harm should be compensated by the infringing undertaking, it may be particularly difficult for consumers or undertakings that did not themselves make any purchase from the infringing undertaking to prove the scope of that harm.


Alors que ce préjudice devrait être indemnisé par l'entreprise contrevenante, il peut se révéler particulièrement difficile pour les consommateurs ou les entreprises qui n'ont pas effectué d'achats directement auprès de cette dernière de prouver l'ampleur du préjudice subi.

While such harm should be compensated by the infringing undertaking, it may be particularly difficult for consumers or undertakings that did not themselves make any purchase from the infringing undertaking to prove the scope of that harm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La probabilité peut se révéler particulièrement difficile à estimer car, par exemple, le comportement des consommateurs peut être difficilement prévisible.

This creates uncertainty. Probability in particular can be difficult to estimate, since the behaviour of consumers, for example, can be difficult to predict.


Bien que le problème des biens culturels pillés soit publiquement reconnu, il s'est souvent révélé particulièrement difficile, pour les demandeurs privés, de récupérer leurs biens.

Although the problem of looted cultural goods is a matter of public knowledge, it has often proved remarkably difficult for private claimants to recover their property.


Dans des situations difficiles telles que celle du Belarus, où un pays s’isole du reste du monde, cela se révèle particulièrement ardu et nous travaillons à la répartition adéquate du travail entre les États membres et d’autres donateurs.

In difficult situations such as that of Belarus, where a country is isolating itself from the world, this is particularly difficult and we are working on the appropriate division of labour between the Community Member States and other donors.


La création de tels mécanismes pourrait se révéler particulièrement utile dans les cas où la coopération internationale est plus difficile à réaliser.

They could be particularly useful with respect to cases where international co-operation would be more difficult to achieve.


C'est une chose particulièrement importante en ce qui concerne les instruments dérivés, pour lesquels le champ de la définition d'informations privilégiées rendrait très difficile la couverture des dettes ordinaires liées par exemple à une interruption de fourniture ou à une nouvelle recherche révélant les détails de nouvelles fournitures potentielles.

This is particularly important in the context of derivatives, where the scope of the definition of inside information would make it very difficult to hedge ordinary liabilities, relating for example to an interruption to supply or new research revealing details of potential new supplies.


Il s'est révélé beaucoup plus difficile de mettre en oeuvre les aides à l'emploi, et particulièrement de lancer le projet de développement d'initiatives locales.

There was much more difficulty in implementing aids to employment and particularly in setting up the project to develop local initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révéler particulièrement difficile ->

Date index: 2022-01-15
w