Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Avantage comparatif révélé
Dorénavant
Désormais
Dévoilement de soi
Enduit révélant les tentatives d'altération
Fait désormais autorité
Méthode à l'iode
Ouverture personnelle
Revêtement révélant les tentatives d'altération
Révélation aux vapeurs d'iode
Révélation de soi
Révélation à l'iode
Révélé
à l'avenir

Vertaling van "révèlent désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
révélation à l'iode | méthode à l'iode | révélation aux vapeurs d'iode

iodine fuming | iodine development | iodine method | iodine fuming technique


revêtement révélant les tentatives d'altération [ enduit révélant les tentatives d'altération ]

tamper evident coating


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.






désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


avantage comparatif révélé | ACR [Abbr.]

RCA | Revealed Comparative Advantage | RCAX [Abbr.]


Groupe de travail chargé d'étudier les situations qui révèlent des violations flagrantes, constantes et systématiques des droits de l'homme

Working Group to Study Situations which Reveal a Consistent Pattern of Gross Violations of Human Rights


polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire

random amplified polymorphic DNA | RAPD


ouverture personnelle | dévoilement de soi | révélation de soi

self-disclosure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le code de conduite se révèle désormais une arme précieuse pour lutter rapidement et efficacement contre les contenus illicites.

The Code of Conduct is now proving to be a valuable tool to tackle illegal content quickly and efficiently.


Par ailleurs, compte tenu du nombre plus important de secteurs relevant désormais du RPU et à la lumière de l’expérience acquise dans l’application du régime, diverses décisions et règles de mise en œuvre se révèlent inutilement rigides et complexes.

Furthermore, as more sectors have in the meantime entered into the SPS and as experience has been gained with operating the system, certain implementing decisions and rules seem unnecessarily rigid and complex.


L'évaluation globale, par la Commission, des progrès réalisés par la Roumanie depuis son adhésion révèle qu'une grande partie des éléments constitutifs requis sont désormais en place, bien que les événements récents aient remis en question l'irréversibilité du processus de réforme.

The Commission's overall assessment of progress since Romania's accession shows that many of the building blocks required are now in place, even though recent events have called into question the irreversibility of the reform process.


Les Européens passent de plus en plus souvent d'un système à un autre, tant dans le cadre d'une formation initiale traditionnelle que pour perfectionner et élargir leurs connaissances et leurs compétences au cours de leur vie. Les classifications conventionnelles se révèlent désormais bien souvent inadaptées aux nouvelles possibilités d'apprentissage.

Citizens increasingly move between systems – both in the traditional initial education pathway and to upgrade and widen their knowledge and skills throughout their lives. More and more learning opportunities no longer fit in conventional classification arrangements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Européens passent de plus en plus souvent d'un système à un autre, tant dans le cadre d'une formation initiale traditionnelle que pour perfectionner et élargir leurs connaissances et leurs compétences au cours de leur vie. Les classifications conventionnelles se révèlent désormais bien souvent inadaptées aux nouvelles possibilités d'apprentissage.

Citizens increasingly move between systems – both in the traditional initial education pathway and to upgrade and widen their knowledge and skills throughout their lives. More and more learning opportunities no longer fit in conventional classification arrangements.


Par ailleurs, compte tenu du nombre plus important de secteurs relevant désormais du RPU et à la lumière de l’expérience acquise dans l’application du régime, diverses décisions et règles de mise en œuvre se révèlent inutilement rigides et complexes.

Furthermore, as more sectors have in the meantime entered into the SPS and as experience has been gained with operating the system, certain implementing decisions and rules seem unnecessarily rigid and complex.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être acco ...[+++]

Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52 %, +19) and are willing to spend more money cross-border (18 %, +5) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[135] Nevertheless, it has to be recognised that growth in online cross-border shopping lags far behind domestic growth, so it is clear that more needs to be done.[136] This is why emphasis now needs to be placed on correct and consistent application of the Directive as a precondition for EU citizens and businesses to take full advantage of the opportunities offered by the Single Market.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être acco ...[+++]

Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52 %, +19) and are willing to spend more money cross-border (18 %, +5) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[135] Nevertheless, it has to be recognised that growth in online cross-border shopping lags far behind domestic growth, so it is clear that more needs to be done.[136] This is why emphasis now needs to be placed on correct and consistent application of the Directive as a precondition for EU citizens and businesses to take full advantage of the opportunities offered by the Single Market.


Un des principaux défis que doit désormais relever la BiH est de remédier aux faiblesses structurelles qui demeurent pour devenir un État autonome capable d'entretenir des relations plus étroites avec l'Union européenne. Dans cette perspective, il pourrait se révéler nécessaire de renforcer les pouvoirs et la capacité du gouvernement central et de prévoir une répartition adéquate des responsabilités entre l'État et les entités du pays.

One of the main challenges for BiH today is to address remaining structural weaknesses and become a self-sustaining state able to maintain closer relations with the European Union. This may require a strengthening of the powers and capacity of central government and an appropriate division of responsibilities between State and Entities.


considérant que l'Italie a modifié le cycle de formation des comptables et des conseillers commerciaux (« ragionieri » et « periti commerciali ») de telle façon que celui-ci relève désormais de la directive 89/48/CEE du Conseil (2); que, en ce qui concerne les conseillers de travail (« consulente del lavoro ») il s'est révélé que le cycle de formation relatif à cette profession relevant de la directive 89/48/CEE était désormais la voie de formation principale pour cette profession; que, pour ces raisons, il y a lieu de rayer les cyc ...[+++]

Whereas Italy has altered its education and training courses for accountants ('regioniere') and accountancy experts ('perito commerciale'), with the result that those courses now come under Council Directive 89/48/EEC (2); whereas, in the case of work consultants ('consulenti del lavoro'), the course of education and training covered by Directive 89/48/EEC is now the principal form of education and training for the profession concerned; whereas, accordingly, education and training courses for those two professions should no longer be included in Annex C, since holders of qualifications covered by Directive 92/51/EEC could, by virtue of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révèlent désormais ->

Date index: 2022-02-20
w