Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Avantage comparatif révélé
Base de données Advanced Revelation - L4G
Bond capricieux
Bond décevant
Décevant
Enduit révélant les tentatives d'altération
Méthode à l'iode
Revêtement révélant les tentatives d'altération
Révélation aux vapeurs d'iode
Révélation à l'iode
Révélé

Traduction de «révèlent décevants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revêtement révélant les tentatives d'altération [ enduit révélant les tentatives d'altération ]

tamper evident coating


révélation à l'iode | méthode à l'iode | révélation aux vapeurs d'iode

iodine fuming | iodine development | iodine method | iodine fuming technique


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.








avantage comparatif révélé | ACR [Abbr.]

RCA | Revealed Comparative Advantage | RCAX [Abbr.]


Groupe de travail chargé d'étudier les situations qui révèlent des violations flagrantes, constantes et systématiques des droits de l'homme

Working Group to Study Situations which Reveal a Consistent Pattern of Gross Violations of Human Rights


base de données Advanced Revelation - L4G

4GL Advanced Revelation Database


polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire

random amplified polymorphic DNA | RAPD
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.

The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.


Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


Le niveau des offres et la direction générale des négociations de l'OMC se sont jusqu'ici révélés décevants pour le secteur des services.

The level of offers and the general course of WTO negotiations have so far been disappointing in the service sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le faible taux de croissance enregistré dans les pays d'Afrique du Nord s'est révélé décevant par rapport à celui d'autres pays émergents, et que les investissements directs étrangers en provenance de l'UE vers les États d'Afrique du Nord ne représentent que 2 % du montant total de l'investissement direct étranger de l'Union européenne,

C. whereas growth in the countries of North Africa has been disappointingly low, compared to other emerging countries, and foreign direct investment from the EU to the states of North Africa accounts for just 2% of the EU's total foreign direct investment,


Ce qui m’amène à mon troisième point: le niveau de participation des membres des deux Assemblées s’est parfois révélé décevant.

That brings me to my third point: the level of participation by members of both houses has sometimes been disappointing.


M. Parent, président de la CSQ, soutient que le budget se révèle aussi décevant pour les aînés:

Mr. Parent, president of the CSQ, says that the budget is also disappointing for seniors:


C. considérant que le Sommet mondial de Johannesbourg sur le développement durable qui s'est tenu cette année s'est révélé décevant et que nous sommes confrontés au défi d'accroître nos efforts en vue d'instaurer des mesures appropriées, tant au niveau de l'Union européenne qu'au niveau international et d'établir des liens équitables et durables entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement,

C. whereas the outcome of this year’s World Summit on sustainable development in Johannesburg was not satisfactory and left us with the challenge of stepping up our efforts to introduce appropriate measures at EU as well as international level and to establish fair and sustainable links between industrialised and developing countries,


Face à cette formidable gageure, le résultat de la conférence sur le climat de Buenos Aires s’est révélé particulièrement décevant.

In the light of this enormous challenge, the outcome of the Climate Conference in Buenos Aires was particularly disappointing.


La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.

The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révèlent décevants ->

Date index: 2024-06-01
w