Par conséquent, le pouvoir du Parlement national de porter atteinte aux intérêts régionaux s'est révélé beaucoup moins grand que les Pères de la Confédération ne l'avaient prévu, et de grandes provinces puissantes et dynamiques ont profité des fréquentes conférences fédérales-provinciales pour se poser en protectrices des régions et des provinces, même dans des domaines de compétence fédérale.16
So the national Parliament's power to work injury to regional interests has turned out to be much smaller than the Fathers had expected; and big, powerful, pushing provinces, working through the frequent federal-provincial conferences, have largely taken over the task of protecting the regions and provinces even in matters under Dominion jurisdiction.16