Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de révolution
Glorieuse Révolution
Grande révolution culturelle prolétarienne
IRR
Monnaie de la révolution
OMPI
Organisation des Moudjahidines du peuple iranien
Organisation des modjahedin du peuple
Pièce de la révolution
Pièce de monnaie de la révolution
Période de révolution sidérale
Rial iranien
Rotation
Révolution
Révolution au meilleur rendement en matière
Révolution culturelle
Révolution de velours
Révolution du meilleur rendement volumétrique
Révolution pacifique
Révolution sidérale
Seconde Révolution anglaise

Traduction de «révolution iranien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pièce de monnaie de la révolution [ monnaie de la révolution | pièce de la révolution ]

revolutionary coin


Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]

Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran






révolution de velours | révolution pacifique

velvet revolution


révolution au meilleur rendement en matière (1) | révolution du meilleur rendement volumétrique (2)

rotation of the maximum biomass volume production | rotation of the greatest biomass volume


révolution (1) | durée de révolution (2) | rotation (3)

rotation length | rotation period | rotation


Glorieuse Révolution [ Seconde Révolution anglaise ]

Glorious Revolution [ Bloodless Revolution | Revolution of 1688 ]


Révolution culturelle [ Grande révolution culturelle prolétarienne ]

Cultural Revolution


période de révolution sidérale | révolution sidérale

sidereal period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela a eu lieu avec l’appui du Hezbollah libanais et les Gardiens de la révolution iraniens.

That was going on with support from the Lebanese Hezbollah and the Iran Revolutionary Guards.


Monsieur le Président, aujourd'hui, le gouvernement a annoncé de nouvelles sanctions contre le régime iranien. Il a notamment ajouté 98 entités à la liste de façon à accentuer les pressions exercées sur les entités qui appuient le programme nucléaire iranien, dont le Corps iranien des Gardiens de la révolution et l’organisation paramilitaire Basij.

Mr. Speaker, today our government announced new sanctions against the Iranian regime, including the listing of an additional 98 entities, ratcheting up the pressure on those who support Iran's nuclear program, such as the Iranian Revolutionary Guard Corps and the Basij paramilitary organization.


Étant donné la relation entre le Corps des Gardiens de la révolution islamique et l'État iranien et son importance pour ce dernier, quel effet aurait selon vous sur les représentants civils et militaires iraniens le fait de considérer ce groupe comme organisation terroriste?

Given the IRGC's relationship with and importance to the Iranian state, what do you think the effects of extending terrorist organization recognition to the IRGC would be to the Iranian civil and military officials?


Le Sous-comité recommande que, pour faire savoir qu’il condamne la violation des droits de la personne du peuple iranien par les services de sécurité de l’État, le gouvernement du Canada utilise tous les outils que lui offrent ses politiques en matière d’immigration et de visas pour interdire de séjour au Canada les membres des services de sécurité iraniens, y compris les membres des Gardiens de la Révolution islamique iranienne et de la milice des Basij.

The Subcommittee recommends that the Government of Canada, in communicating its condemnation of the human rights violations perpetrated by members of Iran's state security agencies against the Iranian people, use all available tools, authorized by existing immigration and visa policies and legislation, to deny entry to Canada to members of Iran's security agencies, including members of Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps and the Basij militia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision 2012/35/PESC étend également le gel des avoirs à d'autres personnes, entités ou organismes qui fournissent un appui au gouvernement iranien, notamment un soutien financier, logistique ou matériel, ou qui leur sont associés, ainsi qu'à d'autres membres du Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC).

Decision 2012/35/CFSP also extends the freezing of assets to additional persons, entities or bodies providing support to the Government of Iran, including financial, logistical and material support, or associated with them. The Decision also extends the freezing measures to other members of the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC).


G. considérant que les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne sont convenus de mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de l'Iran dans le secteur de l'énergie, y compris un embargo progressif sur les importations de pétrole brut iranien dans l'Union, dans le secteur financier, y compris contre la Banque centrale d'Iran, et dans le secteur des transports, ainsi que de nouvelles restrictions aux exportations portant notamment sur l'or et des biens et technologies sensibles à double usage et de dénominations supplémentaires de personnes et d'entités, dont plusieurs sont contrôlées par le Corps des gardi ...[+++]

G. whereas the EU Foreign Ministers have agreed additional restrictive measures against Iran in the energy sector, including a phased embargo of Iranian crude oil imports to the EU, in the financial sector, including against the Central Bank of Iran, and in the transport sector, as well as further export restrictions, notably on gold and on sensitive dual-use goods and technology, and additional designations of persons and entities, including several controlled by the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC);


4. soutient les mesures restrictives supplémentaires adoptées par le Conseil contre l'Iran dans les secteurs énergétique et financier, ainsi que les sanctions supplémentaires prises à l'encontre de personnes et d'entités, dont plusieurs sont contrôlées par le Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC); reconnaît que des sanctions et des mesures diplomatiques pourraient contribuer à convaincre le gouvernement iranien d'accepter et de respecter les résolutions des Nations unies, ce qui éviterait une nouvelle escalade; fait o ...[+++]

4. Supports the additional restrictive measures adopted by the Council against Iran in the energy and financial sectors, as well as additional sanctions against persons and entities, including several controlled by the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC); recognises that sanctions and diplomatic measures could be helpful in bringing the Iranian government to accept and respect UN resolutions avoiding further escalation; notes that sanctions are not an end in themselves and that to date the EU sanctions against Iran have not achieved their stated goals;


Il passe également sous silence la responsabilité de l’introduction dans le pays du Corps des gardiens de la révolution iranien et de ses ramifications iraquiennes, ce qui a entraîné la propagation de groupes terroristes et d’escadrons de la mort et de génocide, dont les principales cibles étaient et sont toujours les minorités ethniques et religieuses et l’élite du pays.

It also passes over the responsibility for introducing into the country the Iranian Revolutionary Guard Corps and its Iraqi offshoots, resulting in the spread of terrorist groups and death and genocide squads whose main targets were and continue to be ethnic and religious minorities and the country’s elite.


Ces mesures devraient porter sur le secteur du commerce, le secteur financier, le secteur des transports iraniens et les grands secteurs de l'industrie gazière et pétrolière ainsi que sur des désignations supplémentaires, en particulier le Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC).

These should focus on the areas of trade, the financial sector, the Iranian transport sector, key sectors in the oil and gas industry and additional designations in particular for the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC).


Depuis le début de la révolution islamique, plus de 100 000 Iraniens ont été tués par le gouvernement iranien.

There have been over 100,000 Iranians killed by the Iranian government since the inception of the Islamic revolution.


w