Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «révolu depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons récemment assisté à des événements que nous pensions appartenir à une époque révolue depuis longtemps.

We have recently witnessed events we thought had long been eradicated.


L’époque des «rivières de vin» et des «montagnes de beurre» est révolue depuis longtemps.

The days of ‘wine lakes’ and ‘butter mountains’ are long gone.


L’époque du pacte entre Hitler et Staline est révolue depuis longtemps et, dans un monde démocratique, nous devons pratiquer une sorte de doctrine Monroe à l’européenne; autrement dit, que le destin et les politiques de l’Europe soient décidés par les Européens.

The days of the Hitler-Stalin pact are long gone and in a democratic world, we should be practising a kind of European Monroe Doctrine; in other words, that the fate and the policies of Europe are decided by Europeans.


L’époque des mentalités d’épiciers à l’égard de la sécurité nucléaire est révolue depuis longtemps.

The time for a parochial approach to nuclear safety has long since gone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’époque où nous sacrifiions l’environnement local et la santé de nos concitoyens sur l’autel des emplois est révolue depuis longtemps.

The time when we sacrificed the local environment and our citizens’ health for jobs is long gone.


Le temps est révolu depuis longtemps où le budget était examiné quelque part pendant six mois environ, et une autre commission était ensuite chargée du contrôle budgétaire pour le restant de l’année.

The times have long gone when the budget came under consideration in one place for six months or so and then for the rest of the year another committee was responsible for budget control.


Et des directives ont déjà été adoptées en 1994 et 1995 mais certains États membres tiennent toujours leur marché hermétiquement fermé aux nouveaux opérateurs et, dans ce cadre, la France remporte naturellement la couronne, bien que l’époque du roi soleil soit révolue depuis longtemps.

And directives in this respect were adopted as early as 1994 and 1995, but there are still Member States that keep their markets sealed from new suppliers, France naturally taking the crown, despite the fact that the Sun King has been long dead and buried.


À mon avis, l'époque où le Parlement devait intervenir dans les questions administratives des corporations simples est révolue depuis longtemps.

It is my belief that the necessity of Parliament being involved in the administrative matters of corporations sole has long since passed.


Elle est révolue depuis longtemps l'époque où seuls les Canadiens riches étaient actionnaires.

The days are long gone when only the wealthiest Canadians were shareholders.


L'époque où le principal objectif de la politique agricole commune était de produire le plus possible, est révolue depuis longtemps.

The times when the common agricultural policy was geared to maximising output have long gone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révolu depuis longtemps ->

Date index: 2024-03-21
w