Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Lutter contre la montre
Montre
Montre fusible
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Traduction de «révoltes ont montré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. déplore que la révision de la PVE n'ait pas modifié l'orientation des relations qu'entretient l'Union avec les pays d'Afrique du nord, du Moyen-Orient et de la péninsule arabique, car elle tient compte essentiellement des intérêts économiques de l'Europe et non des souhaits des populations d'instaurer la liberté et la démocratie; souligne que ces révoltes ont montré l’échec de la politique européenne de voisinage;

66. Deplores that revision of the ENP has not changed the orientation in the EU relation with North of Africa, Middle East and the Arabian Peninsula countries as it is based in European economic interests and not in people’s demands of freedom and democracy; stresses that these revolts have shown the failure of the European Neighbourhood Policy;


La position de la Russie et de la Chine sur la révolte syrienne montre que les gouvernements de ces pays s'accrochent au passé.

Russia and China's position on the Syrian uprising shows that they cling to the past.


Des études ont montré que les divulgateurs, loin d'être les révoltés que leurs détracteurs dépeignent, sont en fait des employés dont toutes les organisations rêvent, c'est-à-dire intelligents, qualifiés et fidèles.

Studies have demonstrated that whistle-blowers are not the malcontents their detractors allege, but are, in fact, the employees an organization would want—bright, qualified and loyal.


Il s'agit d'un crime des plus révoltants, et en se levant pour applaudir un ministre qui donnait une réponse irréfléchie, les gens d'en face ont bien montré à quoi ils songent réellement ces temps-ci.

It is absolutely an outrageous crime and to see these people over there standing and applauding a mindless answer from the minister really indicates where their heads are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les référendums, ici et ailleurs, ont montré que s'il y a une chose contre laquelle les citoyens se révoltent, c'est bien la manipulation politicienne».

Referendums, both here and elsewhere, have shown that if there is anything citizens cannot abide, it is manipulation by politicians''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révoltes ont montré ->

Date index: 2022-02-08
w