Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Compliance
Compliance office
Guerre des pierres
Insurrection
Intifada
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Objet révoltant
ReCAAP
Rudesse contre la bande
Rudesse contre la clôture
Rudesse contre la rampe
Révolte
Révolte des pierres
Se déclarer profondément révolté
Service de lutte contre le blanchiment d'argent
Soulèvement
Sédition
Trouble

Vertaling van "révolter contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


intifada [ révolte des pierres | guerre des pierres ]

intifada


se déclarer profondément révolté

express profound shock




insurrection | trouble | soulèvement | sédition | révolte

riot | disturbance | rebellion | revolt | tumult | uprising


Intifada | guerre des pierres | révolte des pierres

intifada | Palestinian uprising


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP [Abbr.]


rudesse contre la clôture | rudesse contre la bande | rudesse contre la rampe

board checking


service de lutte contre le blanchiment d'argent | service spécialisé de lutte contre le blanchiment d'argent | organe interne chargé des mesures en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | compliance office | compliance

money laundering body | internal money laundering prevention service | compliance office | compliance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Aujourd'hui, dix ans après avoir institué la Journée européenne contre la traite des êtres humains, nous appelons de nouveau l'attention sur ces agissements révoltants.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, said: "Today, one decade after we instituted the EU Anti-Trafficking Day, we call for renewed attention to this atrocious crime.


Les États-Unis ont été créés à la suite d’une révolte populaire contre un gouvernement distant et autocratique et contre une taxation élevée, tandis que l’Union européenne, bien entendu – à la première ligne de l’article 1de son traité constitutif – s’engage à créer une union sans cesse plus étroite.

The US was founded out of a popular revolt against a remote and autocratic government and against high taxation, whereas, of course, the European Union – in line 1 of Article 1 of its foundational treaty – commits itself to ever-closer union.


Ce pays gronde; en dix mois il a connu trois révoltes: la première s’est manifestée par les urnes, elle exprimait une forme d’hostilité au capitalisme; la deuxième par l’émeute dans nos banlieues, elle exprimait une forme de révolte contre les discriminations; la troisième par la grève et la manifestation, elle exprime une forme de révolte contre toutes les précarités du travail.

Trouble is brewing in this country; in the space of ten months it has been subjected to three revolts: the first one manifested itself in votes cast at the ballot boxes and expressed a form of hostility towards capitalism; the second one manifested itself in the riots in our suburbs and expressed a form of revolt against discrimination; and the third one manifested itself in strikes and demonstrations and expressed a form of revolt against all the insecurities linked to employment.


Ce pays gronde; en dix mois il a connu trois révoltes: la première s’est manifestée par les urnes, elle exprimait une forme d’hostilité au capitalisme; la deuxième par l’émeute dans nos banlieues, elle exprimait une forme de révolte contre les discriminations; la troisième par la grève et la manifestation, elle exprime une forme de révolte contre toutes les précarités du travail.

Trouble is brewing in this country; in the space of ten months it has been subjected to three revolts: the first one manifested itself in votes cast at the ballot boxes and expressed a form of hostility towards capitalism; the second one manifested itself in the riots in our suburbs and expressed a form of revolt against discrimination; and the third one manifested itself in strikes and demonstrations and expressed a form of revolt against all the insecurities linked to employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon pays, la Pologne, fut également le berceau de la révolte contre le totalitarisme, une révolte qui a rendu possible l’unification de l’Europe.

My country, Poland, was also the birthplace of the revolt against totalitarianism, a revolt that made the unification of Europe possible.


Mon pays, la Pologne, fut également le berceau de la révolte contre le totalitarisme, une révolte qui a rendu possible l’unification de l’Europe.

My country, Poland, was also the birthplace of the revolt against totalitarianism, a revolt that made the unification of Europe possible.


Prétendre arrêter la dynamique historique de la mondialisation reviendrait à se révolter contre les lois de la nature.

We cannot fool ourselves that we can halt the historical trend towards globalisation. That would be like rebelling against the laws of nature.


Ils pensent qu'ils ont des choses à dire, qu'ils peuvent faire rire les gens, les faire pleurer, les émouvoir ou les amener à changer leur ligne de conduite, à se révolter contre les injustices, à se battre en faveur d'une société plus humaine, contre la guerre, contre le terrorisme, à approfondir leur cheminement spirituel, à renforcer leurs liens avec leurs proches et la collectivité, de même que leur sens des responsabilités au sein de la société.

They believe they have something to say and that they can make people laugh, cry, feel deeply or change their courses of action, that they can make people feel rage about injustice, cry out, feel deeply about humanity, about war, about terror, about deepening their spiritual journeys, about strengthening their connection to kin and community and about their sense of responsibility in their society.


1. Les circonstances de la transformation de l'Union soviétique Cela n'a pas été une révolte sanglante au cours de laquelle des Etats soumis se sont rebellés contre leur oppresseur impérial.

1: The Circumstances of the Transformation of the Soviet Union This has not been a bloody revolt, with subject states turning upon the imperial oppressor.


Le soi-disant parti des petites gens qui s'est révolté contre Brian Mulroney, contre Bay Street, contre ce genre de pouvoir impérial, contre les tractations secrètes, a changé de peau.

The party of the so-called grassroots people that rebelled against Brian Mulroney, rebelled against Bay Street, rebelled against this kind of imperial power, rebelled against these back room deals, has changed its skin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révolter contre ->

Date index: 2024-03-13
w