Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen à mi-parcours
Réexamen à mi-période du mandat
Révision à mi-période du mandat

Traduction de «révision à mi-parcours devrait permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
révision à mi-période du mandat [ réexamen à mi-période du mandat | examen à mi-parcours ]

mid-term review [ midterm review ]


Programme révisé de développement technique de l'infrastructure à mi-parcours

Mid-Term Technical Infrastructure Development Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de l'évaluation des dernières années, la révision à mi-parcours devrait permettre de déterminer les nouvelles mesures politiques nécessaires pour réaliser l'agenda, très spécifiquement pendant les années 2004 et 2005.

On the basis of the assessment of the past years, the mid-term review should help in determining the new policy measures needed to complete the agenda, with specific reference to the years 2004 and 2005.


Ainsi, la révision à mi-parcours devrait vérifier que la mise en oeuvre de l'agenda reste dynamique et souple et qu'elle est en mesure de relever de nouveaux défis et de répondre à de nouveaux besoins, tout en tenant compte des expériences acquises au cours des premières années.

The mid-term review should thus ensure that the implementation of the agenda remains dynamic and flexible, capable to respond to new challenges and needs while taking into account the experiences from the first years.


2. réaffirme son soutien envers les objectifs fixés dans le livre blanc et les "Dix objectifs concernant un système de transport compétitif et économe en ressources: points de repère pour atteindre l'objectif de réduction de 60 % des émissions de gaz à effet de serre"; souligne que la révision à mi-parcours devrait maintenir au minimum le niveau d'ambition des objectifs fixés en 2011 et proposer des mesures et initiatives concrètes, réalistes factuelles pour accroître, accélérer et rationaliser les efforts pour les atteindre; invite la Commission à évaluer la mesure dans laquelle la liste des actions énoncée dans le livre blanc est suf ...[+++]

2. Reiterates its support for the targets set out in the White Paper and the ‘Ten goals for a competitive and resource-efficient transport system: benchmarks for achieving the 60 % GHG emission reduction target’; stresses that the mid-term review should maintain at least the level of ambition of the goals set in 2011 and propose concrete, realistic and evidence-based measures and initiatives to increase, speed up and streamline the efforts to meet them; calls on the Commission to evaluate the extent to which the list of actions set out in the White Paper is sufficient to achieve its overarching goals, and to propose additional legislat ...[+++]


2. réaffirme son soutien envers les objectifs fixés dans le livre blanc et les "Dix objectifs concernant un système de transport compétitif et économe en ressources: points de repère pour atteindre l'objectif de réduction de 60 % des émissions de gaz à effet de serre"; souligne que la révision à mi-parcours devrait maintenir au minimum le niveau d'ambition des objectifs fixés en 2011 et proposer des mesures et initiatives concrètes, réalistes factuelles pour accroître, accélérer et rationaliser les efforts pour les atteindre; invite la Commission à évaluer la mesure dans laquelle la liste des actions énoncée dans le livre blanc est suf ...[+++]

2. Reiterates its support for the targets set out in the White Paper and the ‘Ten goals for a competitive and resource-efficient transport system: benchmarks for achieving the 60 % GHG emission reduction target’; stresses that the mid-term review should maintain at least the level of ambition of the goals set in 2011 and propose concrete, realistic and evidence-based measures and initiatives to increase, speed up and streamline the efforts to meet them; calls on the Commission to evaluate the extent to which the list of actions set out in the White Paper is sufficient to achieve its overarching goals, and to propose additional legislat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la révision à mi-parcours, elle devrait permettre une réévaluation, au cas par cas, des problèmes de migration dans les pays tiers et pourrait aboutir à une certaine réorientation de nos priorités et une réaffectation des crédits au sein du Programme indicatif national de chaque pays concerné.

The mid-term review should permit a case-by-case reassessment of migration in third countries and could lead to some reorientation in our priorities and some reallocation of funds within the National Indicative Programme of each country concerned.


La Commission et les autorités britanniques ont arrêté une stratégie et un programme de travail pour le lancement des évaluations à mi-parcours, ce qui devrait permettre de commencer le travail de terrain au début du second semestre 2002 et d'avoir les résultats d'évaluation finalisés, approuvés et prêts à l'exploitation dans le courant du second semestre 2003.

The Commission and the UK authorities agreed on a strategy and a work programme for launching the mid-term reviews. They should permit field work to start early in the second half of 2002 and the evaluation results to be finalised, approved and available for use during the second half of 2003.


Les spécifications initiales ont rendu difficile le passage des tests prévus, mais il semble qu’avec l’accord des États membres, la révision de ces spécifications devrait permettre un prochain aboutissement des tests.

The initial specifications made it difficult to perform the planned tests but it seems that, with the Member States’ agreement, the review of these specifications should enable the tests to be completed successfully next time.


La percée réalisée avec le Conseil et la Commission au sujet des clauses de révision et d’échéance devrait permettre d’aboutir à un vote positif demain, mais le Parlement doit maintenant être pleinement déterminé à définir les orientations politiques dans tout le paquet.

The breakthrough we have achieved with the Council and the Commission on review and expiry clauses should lead to a positive vote tomorrow, but Parliament must now be fully engaged in setting policy priorities throughout the package.


La révision à mi-parcours devrait être mise à profit pour poser une analyse calme et claire ainsi que pour faire le point.

The mid-term review should be a time for clear, calm analysis and stocktaking.


Compte tenu de l'examen à mi-parcours de l'utilisation de nouveaux instruments au titre du sixième programme-cadre et de l'évaluation quinquennale du programme-cadre, une nouvelle approche a été définie, qui devrait permettre d'atteindre les objectifs politiques de la politique de recherche de la Communauté plus facilement, plus efficacement et avec une plus grande souplesse.

Taking into account the mid-term review of the use of new instruments under the Sixth Framework Programme and the Five Year Assessment of the Framework Programme, a new approach has been defined which should allow the political objectives of Community research policy to be reached more easily, more efficiently and in a more flexible way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision à mi-parcours devrait permettre ->

Date index: 2022-11-09
w