Ce projet de loi est très important pour l'avenir de notre pays, non seulement parce qu'il est la première révision en profondeur de la loi depuis 1976, 1977 et 1978, donc depuis un quart de siècle, mais aussi parce qu'il vise à définir les bases de la politique canadienne dans ce domaine pour le XXI siècle, dans un contexte où ces enjeux d'immigration et de protection sont appelés à prendre une ampleur et une acuité beaucoup plus considérables au niveau planétaire.
This bill is very important for the future of Canada, not only because it is the first in-depth review of the act since 1976, 1977 and 1978—a quarter of a century—but also because it is designed to define the foundation of Canadian immigration policy for the 21st century.