C'est particulièrement regrettable, à notre avis, surtout que nous n'aurons plus l'occasion de débattre des révisions aux obligations en matière d'information dans le cadre d'un débat public, de concert avec nos représentants élus, et parce que le Bureau de la concurrence propose d'augmenter considérablement les informations requises dans le cadre des déclarations détaillées.
This is particularly regrettable, in our view, primarily because we will no longer have an opportunity to debate revisions to the information requirements in a public forum with our elected representatives and because the Competition Bureau is proposing to increase substantially the amount of information that would be required to be provided in connection with long-form filings.