Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrée de texte habituelle
Entrée de texte normale
Entrée de texte standard
Entrée de texte traditionnelle
Format de texte révisable
Réviser des textes traduits
Révision de textes scientifiques
Révision de textes techniques
Saisie de texte habituelle
Saisie de texte normale
Saisie de texte standard
Saisie de texte traditionnelle
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Terminal de mise en forme et de révision de texte

Traduction de «révisent les textes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réviser des textes traduits

improve translations | modify translated texts | improve translated texts | revise translated texts






adjoint à la formation et agent de la révision de textes

Training Assistant and Text Revision Officer


terminal de mise en forme et de révision de texte

Text Editing and Composition terminal


agent de révision de textes, de formation et de suivi linguistiques

Text Revision, Language Training and Follow-up Officer


format de texte révisable

Revisable Form Text | rft [Abbr.]


saisie de texte normale | saisie de texte traditionnelle | saisie de texte habituelle | saisie de texte standard | entrée de texte normale | entrée de texte traditionnelle | entrée de texte habituelle | entrée de texte standard

standard text input | regular text input | multitap text input | multitap


technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz/technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz

aeroplane gas turbine engine maintenance technician | aviation gas turbine engine repair technician | aircraft gas turbine engine maintenance technician | aircraft gas turbine engine overhaul technician


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette approche est en accord avec la stratégie en matière de carburants de substitution[10] et elle devrait être prise en considération lors des futurs réexamens et révisions des textes législatifs pertinents après 2020.

This is in line with the alternative fuels strategy[10] and should be considered in future reviews and revisions of the relevant legislation for the period after 2020.


Le projet de modification présenté à la commission de révision correspond au texte de compromis résultant des travaux du groupe de travail ad hoc au sein de l'OTIF, qui s'est réuni le 10 décembre 2014, le 8 juillet 2015, le 24 novembre 2015 et le 31 mai 2016.

The draft amendment as proposed to the Revision Committee corresponds to the compromise text resulting from the work of the ad hoc working group within OTIF, which met on 10 December 2014, 8 July 2015, 24 November 2015 and May 31, 2016.


Une fois terminée la révision du texte entier des autres lois quatre premiers suppléments, nous avons révisé la Loi de l'impôt sur le revenu, plus ou moins avec l'accord des fiscalistes.

More or less in concordance with the members of the fiscal community, after the whole body of the other acts were revised, after the four first supplements to the revision, we revised the Income Tax Act.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010L0018 - EN - Directive 2010/18/UE du Conseil du 8 mars 2010 portant application de l'accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES et abrogeant la directive 96/34/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DIRECTIVE 2010/18/UE DU CONSEIL // portant application de l'accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010L0018 - EN - Council Directive 2010/18/EU of 8 March 2010 implementing the revised Framework Agreement on parental leave concluded by BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP and ETUC and repealing Directive 96/34/EC (Text with EEA relevance) // COUNCIL DIRECTIVE 2010/18/EU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Le Comité recommande que le principe de l’intérêt supérieur de l’enfant consacré à l’article 3 fasse l’objet d’une analyse approfondie et soit objectivement mis en œuvre au regard de différentes situations d’enfants et de groupes d’enfants (autochtones, par exemple), et qu’il soit intégré dans tous les processus de révision des textes de loi concernant des enfants, toutes les procédures judiciaires et décisions judiciaires et administratives, mais aussi dans les projets, programmes et services ayant un impact sur les enfants.

25. The Committee recommends that the principle of “best interests of the child” contained in article 3 be appropriately analysed and objectively implemented with regard to individual and groups of children in various situations (e.g. Aboriginal children) and integrated in all reviews of legislation concerning children, legal procedures in courts, as well as in judicial and administrative decisions and in projects, programmes and services that have an impact on children.


Son Honneur le Président: Quant au troisième rappel au Règlement, celui présenté par le sénateur Nolin, bien que je ne sois pas dans mon élément, je suis d'avis que ce n'est pas fatal pour le message, que ce dernier est adéquat et qu'il ne constitue pas une erreur qui nécessite que nous en révisions le texte.

The Hon. the Speaker: As to the third point of order, by Senator Nolin, and while I am not on comfortable ground, I rule that it is not fatal to the message, that it is adequate and that it does not constitute an error such that we should revise the message.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0342 - EN - 2005/342/CE: Décision de la Commission du 23 mars 2005 établissant des critères écologiques révisés pour l'attribution du label écologique communautaire aux détergents pour vaisselle à la main [notifiée sous le numéro C(2005) 1026] (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE). - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 23 mars 2005 // [notifiée sous le numéro C(2005) 1026] // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2005/342/CE) // Appendice I // LISTE DID // Appendic ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0342 - EN - 2005/342/EC: Commission Decision of 23 March 2005 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to hand dishwashing detergents (notified under document number C(2005) 1026) (Text with EEA relevance). - COMMISSION DECISION // of 23 March 2005 // (2005/342/EC) // Appendix I // DID LIST // Appendix II // Documentation of anaerobic biodegradability // Appendix III // Framework for a performance test


Des modifications devraient également être apportées aux bases juridiques à l'occasion de la révision des textes législatifs concernés.

This would equally require changes to the legal bases to be introduced at the occasion of the revision of the relevant legal texts.


Depuis que ce processus a été relancé, pendant l'été 2006, ce groupe s'est occupé des aspects les plus détaillés de l'élaboration d'un cadre législatif sur lesquels nous pourrions tous nous entendre, de la négociation des instructions de rédaction pour l'élaboration du texte de loi par le Canada, et de la révision du texte définitif avant son dépôt devant le Parlement, lors de la dernière législature, sous la forme du projet de loi C-63, après au moins 14 moutures différentes.

Since this process was re-engaged in the summer of 2006, this group has been involved in the most detailed aspects of developing a framework for the bill that we could all agree on, negotiating the drafting instructions for use by Canada in the preparation of this bill, and reviewing the final legislation prior to introduction in the last Parliament as Bill C-63, after at least 14 legislative drafts.


Je penss qu'il est de votre responsabilité de vous assurer que le personnel qui vous assiste dans la rédaction et la révision des textes ne reçoive pas les textes de quelque source qu'ils proviennent sans être soumis à un examen de façon à déterminer si ces textes contiennent des affirmations erronées qui ne respectent pas le rôle constitutionnel des deux Chambres du Parlement.

I feel that it is your responsibility to make sure that the staff helping you to write and edit texts should not take a text from any source without looking at it closely in order to determine whether it contains erroneous statements that do not accurately reflect the constitutional role of the two houses of Parliament.


w