Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALE
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de libre-échange
Accord de libre-échange Canada-É.-U.
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord sur le libre-échange
Certificat de réussite militaire
Certificat de réussite militaire - Forces canadiennes
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Curleur qui réussit son lancer
Curleur qui réussit un bon coup
Curleuse qui réussit son lancer
Curleuse qui réussit un bon coup
Joueur qui réussit son lancer
Joueur qui réussit un bon coup
Joueuse qui réussit son lancer
Joueuse qui réussit un bon coup
Motivation de réussite
Pourcentage de réussite
Recueil de réussites en matière d'urbanisation viable
Réussite académique
Réussite scolaire
Succès académique
Succès scolaire
Taux de réussite
Taux de succès
Traité international

Vertaling van "réussite les accords " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joueur qui réussit son lancer [ joueuse qui réussit son lancer | curleur qui réussit son lancer | curleuse qui réussit son lancer | joueur qui réussit un bon coup | joueuse qui réussit un bon coup | curleur qui réussit un bon coup | curleuse qui réussit un bon coup ]

shotmaker


taux de réussite | pourcentage de réussite | taux de succès

success rate


réussite scolaire | succès scolaire | réussite académique | succès académique

school success | academic success


Recueil de réussites en matière d'urbanisation viable [ Recueil de l'APEC sur les réussites en matière d'urbanisation viable ]

Compendium of Success Stories on Sustainable Urbanization [ APEC Compendium of Success Stories on Sustainable Urbanization ]


Certificat de réussite militaire [ Certificat de réussite militaire - Forces canadiennes ]

Certificate of Military Achievement [ Certificate of Military Achievement - Canadian Forces ]


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]




accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.

free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étude met également en évidence plusieurs actions déterminantes pour la réussite des accords commerciaux: elle souligne que des efforts soutenus sont nécessaires pour réduire les obstacles non tarifaires et régler les questions SPS afin de s'assurer que les exportateurs de l'UE puissent réellement tirer parti des débouchés commerciaux découlant des accords.

The study also underlines several actions that are important for the success of trade agreements: it emphasises that continued efforts are necessary to lower non-tariff barriers (NTBs) and resolve SPS issues to make sure that EU exporters can really profit from the trade opportunities generated by agreements.


13. remarque que les tentatives de certaines forces visant à transformer les émeutes en un conflit ethnique sont en train d'échouer, et que les clivages politiques au Burundi n'ont pas de fondement ethnique évident; est convaincu qu'il faut y voir la réussite des accords d'Arusha, qui prévoyaient la mise en place de forces de police et d'une armée ethniquement équilibrées; invite donc le procureur de la Cour pénale internationale à suivre de près les médias qui encouragent la haine ethnique, ainsi que les discours des responsables politiques;

13. Notes that attempts by certain forces to transform the riots into an ethnic conflict are failing, and that political divisions in Burundi are not explicitly ethnic; believes that this demonstrates the success of the Arusha Accords in establishing an ethnically balanced army and police force; invites the International Criminal Court prosecutor to therefore monitor those media closely for incitement to ethnic hatred, as well as speeches by political leaders;


13. remarque que les tentatives de certaines forces visant à transformer les émeutes en un conflit ethnique sont en train d'échouer, et que les clivages politiques au Burundi n'ont pas de fondement ethnique évident; est convaincu qu'il faut y voir la réussite des accords d'Arusha, qui prévoyaient la mise en place de forces de police et d'une armée ethniquement équilibrées; invite donc le procureur de la Cour pénale internationale à suivre de près les médias qui encouragent la haine ethnique, ainsi que les discours des responsables politiques;

13. Notes that attempts by certain forces to transform the riots into an ethnic conflict are failing, and that political divisions in Burundi are not explicitly ethnic; believes that this demonstrates the success of the Arusha Accords in establishing an ethnically balanced army and police force; invites the International Criminal Court prosecutor to therefore monitor those media closely for incitement to ethnic hatred, as well as speeches by political leaders;


11. remarque que les tentatives de certaines forces visant à transformer les émeutes en un conflit ethnique sont en train d'échouer, et que les clivages politiques au Burundi n'ont pas de fondement ethnique évident; est convaincu qu'il faut y voir la réussite des accords d'Arusha qui prévoyaient la mise en place de forces de police et d'armée ethniquement équilibrées;

11. Notes that attempts by certain forces to transform the riots into an ethnic conflict are failing, and that political divisions in Burundi are not explicitly ethnic; believes that this demonstrates the success of the Arusha Accords in establishing an ethnically balanced army and police force;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. remarque que les tentatives de certaines forces visant à transformer les émeutes en un conflit ethnique sont en train d'échouer, et que les clivages politiques au Burundi n'ont pas de fondement ethnique évident; est convaincu qu'il faut y voir la réussite des accords d'Arusha, qui prévoyaient la mise en place de forces de police et d'une armée ethniquement équilibrées; invite donc le procureur de la Cour pénale internationale à suivre de près les médias qui encouragent la haine ethnique, ainsi que les discours des responsables politiques;

13. Notes that attempts by certain forces to transform the riots into an ethnic conflict are failing, and that political divisions in Burundi are not explicitly ethnic; believes that this demonstrates the success of the Arusha Accords in establishing an ethnically balanced army and police force; invites the International Criminal Court prosecutor to therefore monitor those media closely for incitement to ethnic hatred, as well as speeches by political leaders;


Parmi les réussites récentes, il faut citer l’accord intervenu au sein de l’Organisation maritime internationale (OMI) pour interdire les pétroliers à simple coque et l’accord obtenu au sein de l’Organisation internationale du travail (OIT) sur les normes du travail dans le secteur maritime.

Successful recent examples are the agreement within the International Maritime Organisation (IMO) to ban single-hull oil tankers and the agreement within the International Labour Organisation on labour standards in the maritime sector.


– (RO) Je tiens à souligner que je considère comme une réussite l’accord que nous avons conclu avec la Commission et le Conseil concernant la prolongation de certains délais d’évaluation des substances actives jusqu’en 2014 afin de créer en temps utile un marché réglementé des produits biocides.

– (RO) I would like to emphasise that I regard as a success the agreement which we have reached together with the Commission and the Council on extending the period for evaluating active substances until 2014 in order to create in good time a regulated market for biocidal products.


RECONNAISSANT la réussite de l'accord de La Jolla, qui a entraîné une réduction spectaculaire de la mortalité accessoire des dauphins.

RECOGNISING the dramatic reduction of incidental dolphin mortality achieved through the La Jolla Agreement.


1. La coopération technique doit aider les États ACP à développer leurs ressources humaines nationales et régionales, à développer durablement les institutions indispensables à la réussite de leur développement grâce, entre autres, au renforcement de bureaux d'études et d'organismes privés des ACP ainsi que d'accords d'échanges de consultants appartenant à des entreprises des ACP et de l'UE.

1. Technical cooperation shall assist the ACP States in the development of national and regional manpower resources, the sustained development of the institutions critical for development success, including inter alia strengthening ACP consulting firms and organisations, as well as exchange arrangements involving consultants from both ACP and EU firms.


(7) Le projet d'Accord de partenariat de développement atteste l'accord des partenaires, présente leur stratégie commune de façon structurée, concise et cohérente, et détermine les principaux facteurs dont dépend la réussite du partenariat de développement.

(7) The draft Development Partnership Agreement documents the consensus of the partners and presents their common strategy in a structured, concise and coherent way, and identifies the main factors for success of the Development Partnership.


w