Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté visant à nommer le Collège Aurora
Attribuer
Désigner
Désigner un fiduciaire
Faire une attribution
Faire une désignation
Fixer
Instituer
Nommer
Nommer adnutum
Nommer dans un emploi permanent
Nommer les membres de l'organe d'administration
Nommer à titre amovible

Vertaling van "réussissent à nommer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Arrêté visant à nommer le Collège Aurora

Aurora College Naming Order


Arrêté visant à nommer le Collège de l'Arctique du Nunavut

Nunavut Arctic College Naming Order


nommer à titre amovible [ nommer adnutum ]

appoint to hold office during pleasure


attribuer | désigner | désigner un fiduciaire | faire une attribution | faire une désignation | fixer | instituer | nommer

appoint


nommer dans un emploi permanent

appoint to an established post, to


nommer les membres de l'organe d'administration

to appoint the members of the administrative body
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Réf.): Monsieur le Président, j'ai procédé à un test au hasard en Colombie-Britannique: la plupart des gens réussissent à nommer un seul de nos six sénateurs, Pat Carney.

Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Ref.): Mr. Speaker, in British Columbia I have done random testing and most British Columbians can name only one of our six senators, Pat Carney.


Je ne peux pas nommer de collectivités précises où ces indicateurs ont été appliqués, mais la continuité sur le plan culturel est un trait important des personnes qui réussissent, que ce soit dans l'éducation ou d'autres aspects semblables.

I cannot identify specific communities where it has been implemented, but cultural continuity is a huge indicator of successful individuals, whether it is education or that kind of thing.


Il est regrettable, cependant, que le rapport parle si peu de la situation au sein des groupes et des délégations, ainsi que du contenu des politiques. Je voudrais que nous adoptions une approche plus ambitieuse et que nous réussissions à trouver, d’ici 2009 - l’année des élections -, de véritables accords permettant de mettre en œuvre l’approche intégrée de l’égalité des genres et de nommer des femmes à des postes de direction.

It is to be regretted, though, that the report has far from enough to say about the state of affairs in the groups, the delegations and the substance of policies, and so I should like to see us taking a more ambitious approach and managing, by 2009 – when elections are due – to achieve real agreements that make gender mainstreaming possible and put women in positions of leadership.




Anderen hebben gezocht naar : attribuer     désigner     désigner un fiduciaire     faire une attribution     faire une désignation     instituer     nommer     nommer adnutum     nommer dans un emploi permanent     nommer à titre amovible     réussissent à nommer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussissent à nommer ->

Date index: 2022-12-11
w