Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener
Amener à souscrire à
Convaincre
Convaincre d'autres personnes
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Convaincre le tribunal
Demander qu'à se laisser convaincre
Difficile à convaincre
Intéresser
Opiniâtre
Persuader d'autres personnes
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Soft power

Traduction de «réussiront à convaincre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others




pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives


amener à souscrire à [ intéresser | convaincre | amener ]

sell an idea


demander qu'à se laisser convaincre

open to conviction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Howard Hilstrom: En attendant, nous voulons aider les agriculteurs qui sont en train de tomber entre les mailles du filet. Je suppose qu'il faudra faire quelque chose à court terme, et j'espère que les premiers ministres réussiront à convaincre le gouvernement de la nécessité d'agir dès maintenant.

Mr. Howard Hilstrom: Until that happens, we certainly want to try to keep these farmers who are now falling through the cracks in business, so I guess there will have to be something done in the short interim, which I hope the premiers can convince the government to do now.


Ainsi, peut-être qu'ils réussiront à convaincre cet organisme et qu'au bout du compte, celui-ci reconnaîtra que son interprétation était erronée.

Perhaps they will manage to convince Elections Canada and it will eventually recognize that its interpretation was incorrect.


Mais le fait est que nous serons ici, que l'on continue ce soir ou que l'on continue mercredi, jeudi, vendredi ou samedi, pour en finir, et je ne crois pas, au bout du compte, que les uns réussiront à convaincre les autres de changer d'avis dans ce dossier, qui est le repostage.

But the bottom line is we will be here whether we continue tonight or whether we continue on Wednesday, Thursday, Friday, Saturday trying to bring this matter to closure, and ultimately I'm not sure we're ever going to change each other's minds on the merits of the issue at play here, which is the remailing issue.


J'espère que les députés de l'opposition réussiront à convaincre leurs collègues du Sénat de l'appuyer eux aussi.

I hope opposition members will be able to persuade their Senate colleagues to support it as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, j’espère que ces six mois réussiront à convaincre jusqu’aux plus sceptiques qu’il ne suffit pas d’avoir de bonnes idées et de faire preuve de bonne volonté: nous devons également comprendre qu’il faut soit avoir le courage de changer en faisant un pas en avant vers l’intégration, soit mourir.

I hope, therefore, that these six months will succeed in convincing even the most sceptical that it is not enough to have good ideas and to show willingness: we must also realise that either we have the courage to change by taking a leap forwards along the road to integration, or we die.


Nous espérons beaucoup que lorsque les représentants du Canada se présenteront à Buenos Aires dans quelques semaines, ils réussiront à convaincre leurs collègues de tous les autres pays de faire connaître leur position.

We hope very much that when Canada goes to Buenos Aires in a few weeks that we will be able to convince and persuade our colleagues from all countries to put their positions on the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussiront à convaincre ->

Date index: 2021-05-31
w