Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "réussirait donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez donc imaginer que, dans le cas où Onex réussirait le 8 novembre, United Airlines ne serait pas très contente et s'opposerait en entamant des démarches auprès du ministère des Transports pour qu'on n'accorde pas l'antitrust immunity à cette alliance aux États-Unis.

So you can well imagine that in case Onex has its way on November 8, United Airlines is not going to be very happy and will take the necessary steps so that the Department of Transport does not grant antitrust immunity to that alliance in the States.


Le gouvernement sait bien qu'il ne réussirait jamais à faire adopter à la Chambre un tel projet de loi, et il se sert donc de projets de loi budgétaires pour saper progressivement les activités de Postes Canada.

The government knows it would never be able to pass a bill in the House to do that, so it is taking bites out of Canada Post operations using budgetary bills instead.


Donc, si le gouvernement fédéral se voulait juste et équitable, il annoncerait un investissement de 241 millions de dollars au Québec pour compenser les pertes jusqu'à aujourd'hui et un programme pour compenser pleinement toutes les pertes jusqu'au moment où on réussirait régler le problème avec les Américains et rouvrir les frontières.

If the federal government wanted to be fair, it would therefore announce an investment of $241 million in Quebec to compensate for what has been lost so far, along with a program to fully compensate for losses until such time as the problem with the Americans can be solved and the borders reopened.


- (DA) Madame la Présidente, en tant que député social-démocrate siégeant librement, je dois avouer que j’étais sceptique et je ne pensais pas, au mois d’août, que l’élargissement réussirait, mais je reconnais avoir perdu mon pari avec le président en exercice. J’offrirai donc une bière à M. Fogh Rasmussen à l’issue de ce débat.

– (DA) Madam President, as an Independent Socialist I was sceptical, and in August I did not believe that enlargement would succeed, but I must admit that I have lost my bet with the President-in-Office of the Council; so I shall have to buy Mr Fogh Rasmussen a beer after this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, pourquoi doit-on mettre dans la loi que la Commission ne peut exercer les pouvoirs mentionnés dans la loi qu'avec l'accord des offices? (1225) Même si les provinces avaient eu leur mot à dire dans la fonction comme l'entend l'amendement, en mentionnant soit les provinces ou soit les offices, l'amendement ne réussirait donc pas à satisfaire une majorité, alors que, présentement, comme je l'ai mentionné, le comité fonctionne par consensus.

(1225) Even if the provinces had jurisdiction in the area to which the amendment refers, the amendment's reference to either the provinces or the boards would not succeed in achieving a majority whereas, at present, as I was saying, the committee operates on consensus.


Puisque John Macdonald n'a pas réussi à avoir un régime fédéral fortement centralisé dès le début, il s'est donc assuré qu'avec son pouvoir d'empiètement, il réussirait à intervenir dans tous les champs désirés et à imposer ses vues aux provinces, même si le champ de compétence en question leur était exclusif.

Unable to have a highly centralized federal system from day one, John Macdonald made sure that its power to encroach would enable it to intervene in any jurisdiction it pleased and to impose its views on the provinces, even with respect to exclusive provincial jurisdictions.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     réussirait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussirait donc ->

Date index: 2022-02-18
w