Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réussir ma forêt
Réussir un bon lancer de placement
Réussir un bon placement
Réussir un superbe lancer de placement
Réussir un superbe placement
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «réussir ce débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réussir un bon placement [ réussir un superbe placement | réussir un bon lancer de placement | réussir un superbe lancer de placement ]

make a big draw


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

Type A behaviour pattern (characterized by unbridled ambition, a need for high achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


Réussir ma forêt : guide d'aménagement des forêts privées [ Réussir ma forêt ]

Successful forestry: a guide to private forest management [ Successful forestry ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai l'espoir que ces idées et orientations contribueront au débat que John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson et Paul Adamson mèneront à présent afin de réussir la quadrature du cercle du Brexit, dans laquelle je me trouve moi-même.

I hope that these ideas and orientations will help the discussion that John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson and also Paul Adamson with now have on squaring the Brexit circle, in which I find myself.


Ce débat public, ici et dans chacun de vos pays, il est indispensable pour réussir le Brexit, mais aussi pour parvenir à un accord sur notre relation future, dont je rappelle qu'il devra être ratifié par votre Parlement mais encore et aussi par les Parlements nationaux.

This public debate, in each of our countries, is essential to order to reach an agreement not only on the withdrawal of the United Kingdom, but also on the agreement on our future relationship. I would remind you that the latter must be ratified by your Parliament and all national parliaments.


Je sais qu’il n’est pas facile, dans un Parlement organisé comme celui-ci, avec autant de groupes parlementaires, de réussir une synthèse susceptible d’orienter positivement le débat sur la politique industrielle.

I know it is not easy in a Chamber organised like this one, with so many parliamentary groups, to succeed in arriving at a synthesis that will allow the debate on industrial policy to be wound up positively.


– (DE) Monsieur le Président, je suis heureuse de réussir à avoir le dernier mot dans ce débat d’aujourd’hui.

– (DE) Mr President, I am pleased that I get to have the last word in this debate today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en viens maintenant à la façon de réussir Rome III et je remercie encore une fois Mme Gebhardt et M. le président Deprez pour la question orale qui m’interpelle sur l’avancement du dossier Rome III. Évidemment, je déplore avec vous le blocage des négociations sur le dossier Rome III au niveau du Conseil. Nous avons eu un débat en juillet dernier entre les ministres de la justice sur l’éventualité d’un recours à la coopération renforcée dans Rome III et, fin juillet, neuf États membres ont saisi la Commission d’une demande de coopér ...[+++]

I will now turn to the question of how we can make Rome III a success, and I should once again like to thank Mrs Gebhardt and Mr Deprez for their oral question, pulling me up on the progress of Rome III. Obviously, I am with you in regretting the deadlock in the Council regarding the negotiations on Rome III. Last July, we had a debate between the justice ministers on the possibility of enhanced cooperation on Rome III and, at the end of July, nine Member States presented the Commission with a request for enhanced cooperation: that ...[+++]


Pour réussir, il faut "armer les autorités régionales et locales" en liant l'Europe aux questions concrètes (emploi, immigration, inclusion sociale) et solliciter des personnalités régionales et locales, dont les membres du CdR, pour lancer les débats.

In order to succeed, "local and regional authorities must be well equipped," linking Europe to specific issues (employment, migration, social inclusion) and calling upon regional and local figures – including CoR members – to initiate debate.


Il reste que nous avons encore quelques mois pour animer et réussir ce débat politique sur la politique de cohésion de telle sorte que, si nous réussissons à animer ce débat (et j'ai besoin de vous pour cela), nous aboutissions, le moment venu, à une décision des chefs d'État et de gouvernement qui non seulement sera fidèle à la cohésion au cœur d'un certain modèle de société européenne, mais qui permettra à ces chefs d'État d'assumer sur le plan budgétaire et sur le plan financier le choix politique et stratégique qu'ils ont fait en décidant de procéder à la réunification du continent européen avec le grand élargissement qui se prépare ...[+++]

We still have a few months to stimulate and make a success of the political debate on cohesion policy. If we succeed in stimulating this debate (and I need you to help me to do this), a decision will be taken, at the appropriate time, by the Heads of State and Government, which will not only maintain cohesion as the heart of a specific model of European society, but will enable the Heads of State to commit, on a budgetary and financial level, to fulfilling the political and strategic choice that they made when they decided to undertake reunification of the European continent, through extensive enlargement that will take place very soon.


Troisièmement, j'ai aussi mesuré l'importance pour réussir ce débat de ne pas oublier les besoins des régions des États qui sont actuellement membres de l'Union.

Thirdly, I have also measured the importance, in order for this debate to succeed, of not forgetting the needs of regions in States that are current members of the EU.


L'initiative Dialogue sur l'Europe, engagée en février dernier par la Commission européenne avec l'appui du Parlement européen, a pour ambition, par des rencontres entre les responsables politiques et les citoyens, de favoriser un débat public aussi large que possible sur les raisons pour lesquelles l'Union doit adapter ses institutions pour réussir l'élargissement.

The Dialogue on Europe initiative which the Commission launched last February with the support of the European Parliament has been organising meetings between politicians and ordinary citizens in order to encourage a wide-ranging public debate about why the Union needs to modify its institutions if it wants to make a success of enlargement.


Voici les principaux points abordés par le Président de la Commission au cours du débat au Parlement Européen sur le programme de travail de la Commission pour 1987, et sur l'ensemble de propositions intitulé "réussir l'acte unique" adopté par la Commission, le 15 février dernier : - Les propositions de la Commission ont été appréciées pour leur cohérence.

The main points made by President Delors in reply to the debate in the European Parliament on the Commission's programme for 1987 and the package of proposals set out in the paper entitled "The Single European Act: A New Frontier for Europe", adopted by the Commission on 15 February last, are as follows: - The Commission's proposals had been recognized as forming a coherent whole.


w