Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir réussi à l'examen NES
Friser
Laisser tomber
Machine à tomber les bords sur disques
Machine à tomber les bords sur viroles
Partiellement réussi
Réenclenchement non réussi
Réenclenchement réussi
Se retrouver au bord de
Succomber à
Tomber
Tomber sous le coup de
être au bord de
être en proie à
être gagné par
être prêt à tomber dans

Vertaling van "réussi à tomber " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être gagné par [ succomber à | être en proie à | tomber sous le coup de ]

be overcome by [ be overcome with ]


couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


avoir réussi à l'examen NES

successful completion of SEN examination


machine à tomber les bords sur viroles

ferrule flanging machine


machine à tomber les bords sur disques

disc flanging machine


être au bord de [ se retrouver au bord de | être prêt à tomber dans | friser ]

teeter on the edge of [ teeter on the brink of ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les libéraux ont décidé qu'il n'y avait pas de place dans leur parti pour un homme intègre, il a réussi à convaincre ses électeurs qu'ils n'avaient plus besoin de porter les couleurs délavées des libéraux, qui les avaient laissés tomber.

When the Liberals decided they had no room in their party for a man of integrity, it was this man who successfully convinced his constituents that they no longer need the tired Liberal label.


Il y a 20 ans, il n'y avait pas George Soros qui, avec 10 milliards de dollars, en une journée, a réussi à faire tomber la livre sterling et à faire un milliard de dollars de profit.

Twenty years ago, nobody had heard of George Soros who, with $10 billion, was able in only one day to make the pound sterling drop and make a billion dollars in profit.


On a réussi à faire tomber la liste d'attente.

We have been able to do away with the waiting list.


Les mesures d’intervention de la Commission ont également réussi à empêcher les prix du lait de tomber encore plus bas et le marché semble se détendre.

The Commission’s intervention measures have also succeeded in preventing milk prices from falling even further and the market seems to be relaxing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même ce jour-là, nous n'avons pas réussi à tomber d'accord sur les problèmes, de sorte que notre conseil s'est réuni, qu'il a discuté des problèmes que voyait le ministre, qu'il les a combinés à ceux que nous voyons pour en arriver à ce que Richard a mentionné il y a un instant.

Even that day, we could not see eye to eye on the concerns we had, to a point where we had our board meeting, discussed the concern the minister had, and mixed it up with our concerns to come up with what Richard mentioned here a while ago.


Réunissant derrière lui une forte majorité, le rapporteur socialiste Alejandro Cercas, que j’ai soutenu par mon vote, a réussi à faire tomber cette vision conservatrice et réactionnaire du monde du travail, digne du XIX siècle.

Gathering a strong majority behind him, the socialist rapporteur, Mr Cercas, whom I supported with my vote, has managed to bring down this conservative and reactionary vision of the world of work, which is worthy of the 19th century.


Dans le cadre de cette tendance générale, les sociétés de télévision financées par la publicité commerciale ont réussi à améliorer leur situation économique, les opérateurs du service public ont vu leurs performances économiques tomber dans le rouge, tandis que les opérateurs de bouquets et d'autres sociétés intervenant dans des créneaux spécialisés ont enregistré une dégradation de résultats déjà négatifs.

Within the general trend, television companies financed by commercial advertisement were successful in improving their economic performances, public service operators saw their economic performances become negative, while television packagers and other companies operating in niche markets recorded worsening of already negative results.


Dans le cadre de cette tendance générale, les sociétés de télévision financées par la publicité commerciale ont réussi à améliorer leur situation économique, les opérateurs du service public ont vu leurs performances économiques tomber dans le rouge, tandis que les opérateurs de bouquets et d'autres sociétés intervenant dans des créneaux spécialisés ont enregistré une dégradation de résultats déjà négatifs.

Within the general trend, television companies financed by commercial advertisement were successful in improving their economic performances, public service operators saw their economic performances become negative, while television packagers and other companies operating in niche markets recorded worsening of already negative results.


Notre gouvernement n'y a pas réussi et a laissé tomber lamentablement ces braves Canadiens.

Our government has failed itself and failed these brave Canadians miserably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à tomber ->

Date index: 2021-03-07
w