Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Avoir réussi à l'examen NES
Devoir de dire la vérité
Fonder sur
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Puiser son fondement dans
Reposer sur
Réenclenchement réussi
Répondre
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre à
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
S'appuyer sur
S'inspirer de
être conforme à
être établi en fonction de

Vertaling van "réussi à répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


avoir réussi à l'examen NES

successful completion of SEN examination


s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


Aptitudes des criminels psychopathes à répondre au traitement

Treatment Responsivity in Criminal Psychopaths


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer






obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi que la Commission l’a souligné dans sa communication du 7 avril 2016, les politiques économiques et sociales nationales devront tenir compte du récent afflux de migrants et de réfugiés en provenance de pays tiers, en particulier pour répondre à leurs besoins immédiats et faciliter leur intégration sur le marché du travail et dans la société. Ce sera un défi pour de nombreux États membres mais, si les conditions appropriées sont réunies pour une intégration rapide et réussie, c’est aussi une chance, notamment pour les États membr ...[+++]

As the Commission pointed out in its Communication of 7 April 2016 national economic and social policies will need to cater for the recent inflow of third-country migrants and refugees, in particular to provide for their immediate needs and their integration into the labour market and societyThis will be a challenge for many Member Statesbutwith the right conditions for swift and successful integration, it is also an opportunity, especially for Member States undergoing demographic changes.


6. fait remarquer que le président Morsi, bien que démocratiquement élu, n'a pas réussi à répondre aux attentes démocratiques du peuple égyptien et a été accusé de se servir de son pouvoir pour faire de l'Égypte une autocratie; fait également observer que sous le président Morsi, l'Égypte a systématiquement échoué dans la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme islamiste en Égypte, en particulier dans la péninsule du Sinaï;

6. Points out that, though elected democratically, President Morsi failed to deliver on the democratic expectations of the people of Egypt and has been accused of using his power to transform Egypt into an autocracy; notes also that under President Morsi Egypt systematically failed to fight terrorism and Islamic extremism in Egypt, in particular in the Sinai Peninsula;


6. fait remarquer que le président Morsi n'a pas réussi à répondre aux attentes démocratiques et aux besoins pressants de la population en Égypte et qu'il n'a pas entrepris de lutter contre le terrorisme et l'extrémisme islamiste, notamment dans le Sinaï; souligne que l'Union européenne a fait preuve de complaisance à l'égard du gouvernement Morsi en omettant d'honorer sa promesse d'adopter une approche incitative dans ses relations avec l'Égypte, notamment d'user de la possibilité d'appliquer le principe "moins-pour-moins";

6. Points out that President Morsi failed to deliver on democratic expectations and to respond to the pressing needs of the people of Egypt, and failed to fight terrorism and Islamic extremism, in particular in the Sinai Peninsula; stresses that the EU had been complacent as regards the Morsi administration in failing to honour its commitment to an incentive-based approach in its relations with Egypt, including the possibility of applying the ‘less-for-less’ principle;


Plusieurs parties intéressées ont affirmé que l’industrie de l’Union n’a pas réussi à rationaliser ses coûts à temps de manière à répondre aux évolutions du marché mondial.

Several interested parties claimed that the Union industry was not able to rationalise its costs in time to respond to the developments in the world market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entendu aujourd’hui comment la Présidence française n’avait pas réussi à répondre à une seule des approches proposées par les rapporteurs du Parlement chargés du budget 2009 et, en tant que rapporteur de la commission du contrôle budgétaire concernant l’octroi d’une décharge au Conseil pour 2007, je puis ajouter que le Conseil a été tout aussi réticent à répondre à mes approches.

We have today heard how the French Presidency has failed to respond to any of the approaches made by Parliament’s rapporteurs responsible for the 2009 budget and, as rapporteur for the Committee on Budgetary Control on the granting of discharge to the Council for 2007, I can add that the Council has been equally unwilling to respond to my approaches.


Elle n’a pas réussi à répondre au besoin de protéger le climat ni aux exigences de la crise de l’énergie, et nous laissons une nouvelle fois passer une occasion de garantir qu’une pression constructive soit exercée pendant une bonne partie de la prochaine décennie.

It failed to respond to the need to protect the climate or to the demands of the energy crisis and we are again passing up an opportunity to ensure there is constructive pressure here until well into the next decade.


L'Agenda 2000 a jusqu'ici réussi à répondre aux défis imprévus qui se sont posés au budget de l'UE, bien que cela se soit fait au prix d'une plus grande complexité et d'une moins grande transparence, sans nécessairement améliorer l'efficacité de la répartition des ressources.

Agenda 2000 has so far succeeded in answering unforeseen challenges to the EU budget, though that has been done at the price of greater complexity and lower transparency, without necessarily improving effective resource allocation.


L'Agenda 2000 a jusqu'ici réussi à répondre aux défis imprévus qui se sont posés au budget de l'UE, bien que cela se soit fait au prix d'une plus grande complexité et d'une moins grande transparence, sans nécessairement améliorer l'efficacité de la répartition des ressources.

Agenda 2000 has so far succeeded in answering unforeseen challenges to the EU budget, though that has been done at the price of greater complexity and lower transparency, without necessarily improving effective resource allocation.


La rapidité avec laquelle vous avez réussi à répondre au défi de l'euro a été remarquable.

Your speed in responding to the challenge posed by the euro was remarkable.


D'un côté, nous avons réussi à répondre efficacement aux inquiétudes des citoyens européens quant à la protection de l'environnement, notamment après ce qui s'est passé en France, avec le naufrage du pétrolier Erika.

On the one hand, we have managed to find an effective response to the concerns of the citizens of Europe, especially in France following the shipwreck of the Erika, as regards environmental protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à répondre ->

Date index: 2021-12-27
w