Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir réussi à l'examen NES
Non réussi
Partiellement réussi
Provision pour sinistres restant à payer
Prêt à régler
Régler à l'amiable
Réserve pour sinistres en suspens
Réserve pour sinistres restant à payer
Réserve pour sinistres restant à régler
Réussi

Vertaling van "réussi à régler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


avoir réussi à l'examen NES

successful completion of SEN examination


réserve pour sinistres restant à payer [ réserve pour sinistres restant à régler | provision pour sinistres restant à payer | réserve pour sinistres en suspens ]

claims reserve [ loss reserve | provision for outstanding losses | reserve for outstanding claims | reserve for outstanding losses ]


Fonds d'affectation spéciale destiné à aider les États à régler judiciairement leurs différends en faisant appel à la Cour Internationale de Justice

Trust Fund to Assist States in the Judicial Settlement of Disputes through the International Court of Justice










Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, cela permettrait de régler le problème que nous n'avons jamais réussi à régler, à savoir celui du travail non rémunéré.

Secondly, it's also to deal with this issue we have never been able to come to grips with, namely, unpaid work.


Toutefois, cet accord, par lequel l'UE avait réussi à régler une fois pour toutes les multiples contentieux avec les pays latino-américains devant l'OMC, a été considérablement amélioré dans le cadre des deux accords bilatéraux avec les pays d'Amérique centrale, et le Pérou et la Colombie.

Nevertheless, this agreement, thanks to which the EU had finally managed to settle all its numerous disputes with Latin American countries at the WTO, has now been substantially improved by the framework of the two bilateral agreements with the countries of Central America and with Peru and Colombia.


Toutefois, cet accord, par lequel l'Union avait réussi à régler une fois pour toutes les multiples contentieux avec les pays latino-américains devant l'OMC, a été considérablement amélioré dans le cadre des deux accords bilatéraux avec les pays d'Amérique centrale, d’une part, et le Pérou et la Colombie, d’autre part.

Nevertheless, this agreement, thanks to which the EU had finally managed to settle all its numerous disputes with Latin American countries at the WTO, has now been substantially improved by the framework of the two bilateral agreements with the countries of Central America and with Peru and Colombia.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais tout de même rappeler que nous n’avons pas réussi à régler les conflits gelés dans ces régions orientales et que nous n’avons pas réussi à éviter non plus la guerre entre la Russie et la Géorgie.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would still like to remind you that we have not managed to settle the frozen conflicts in these eastern regions, nor have we managed to avoid war between Russia and Georgia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais tout de même rappeler que nous n’avons pas réussi à régler les conflits gelés dans ces régions orientales et que nous n’avons pas réussi à éviter non plus la guerre entre la Russie et la Géorgie.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would still like to remind you that we have not managed to settle the frozen conflicts in these eastern regions, nor have we managed to avoid war between Russia and Georgia.


Je pense que nous avons toujours réussi à trouver des bases communes en matière de contenu, nous avons été en mesure d'aboutir rapidement à un accord et je voudrais féliciter les deux rapporteurs pour la manière et la rapidité avec laquelle ils ont réussi à régler si promptement l'affaire avec le Conseil.

I think we always succeeded in finding common ground on matters of substance, we were able to reach agreement very quickly and I would like to congratulate the two rapporteurs for the way in which they managed to reach a deal so swiftly with the Council.


La Norvège et la Communauté ont par ailleurs réussi à régler leur différent sur la possibilité accordée aux navires suédois de pêcher 1 865 tonnes de maquereau chaque année dans la zone norvégienne de la Mer du Nord.

Norway and the Community have also resolved the disagreement over Sweden’s access to fish 1,865 tonnes of mackerel each year in the Norwegian zone of the North Sea.


Il n'est pas très logique d'avoir un gouvernement fédéral qui n'a pas réussi à régler certains problèmes comme les différends commerciaux, qui n'a pas encore réussi à mettre sur pied une politique étrangère cohérente qui servirait les intérêts nationaux des Canadiens et qui n'a pas pu investir suffisamment d'argent dans ses forces armées, ni les gérer adéquatement.

It does not make a lot of sense to have a federal government that has not been very good at dealing with issues such as trade disputes, has yet to provide a coherent foreign policy that is in Canada's national interest, and has not been able to invest in or manage a military effectively.


L'Union souhaite que la médiation africaine réussies pour régler un conflit dans la zone d'Afrique centrale, médiation entreprise sous l'impulsion des chefs d'état réunis au sommet de Ouagadougou de décembre 1996, soit un exemple encourageant pour les médiations en cours dans d'autres situations de conflit dans la même zone, en particulier, et pour l'engagement de médiations africaines en situation de crise sur le continent africain en général.

The Union hopes that the fact that African mediation, undertaken at the instigation of the Heads of State meeting at the Ouagadougou summit in December 1996, has proved successful in settling a conflict in the Central African region, will serve as an incentive for on-going mediation in other conflict situations, particularly in the same region, and for the involvement of African mediation in crisis situations throughout the continent of Africa.


Nous avons réussi à signer une entente sur l'infrastructure avec le gouvernement du Québec, ainsi qu'avec les autres gouvernements provinciaux, et cette entente va très bien; nous avons réussi à régler le problème de la contrebande de cigarettes; nous

We signed an infrastructure agreement with the Government of Quebec, which is working very well, and also with the




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à régler ->

Date index: 2024-04-19
w