Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un effet à
Concrétiser
Donner corps à
Donner effet à
Donner une expression concrète à
Matérialiser
Mettre en valeur et chercher à concrétiser
Mettre en œuvre
Non réussi
Partiellement réussi
Réenclenchement non réussi
Réenclenchement réussi
Réussi
Traduire en pratique
Un fonds spécial aidant à concrétiser une idée

Traduction de «réussi à concrétiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to


mettre en valeur et chercher à concrétiser

promote and ensure full expression


Un fonds spécial aidant à concrétiser une idée

Special Fund Helps Turn Ideas into Reality


couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les libéraux ont parlé de l'idée de conclure cet accord commercial en 2003, mais ce sont le premier ministre et le ministre du Commerce international actuels qui ont réussi à concrétiser l'accord.

The Liberals talked about this trade agreement in 2003, but it was our Prime Minister and the Minister of International Trade who were actually able to get this over the goal line.


Bien que je me réjouisse d'avoir réussi à concrétiser ce changement dans le projet de l'aéroport d'Ottawa, il s'agit d'un changement qui sera difficile à faire accepter dans certaines régions du pays.

Although, thankfully, in my particular project at the Ottawa airport, we were able to make that change, it is still a change that is hard to make in certain corners of the nation.


Si je puis faire quelques remarques générales concernant la loi, selon notre optique propre, nous estimons que la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes a bien réussi à concrétiser ses principes directeurs, équilibrant l'impératif d'un accès libre et transparent aux pouvoirs publics avec le besoin du public de savoir qui cherche à influencer qui.

If I can just talk about some general comments on the act from our own experience, from GPC's perspective we feel clearly that the Lobbyists Registration Act has successfully embraced its guiding principles, balancing the need for free and open access to government with the need for the public to also know who is attempting to influence whom.


L'Europe a réussi en concrétisant l'objectif crucial de disposer d'un traité qui soutienne les valeurs européennes et qui renforce l'Europe en tant qu'acteur économique mondial, et de mettre en place un contexte institutionnel plus efficace pour permettre à l'Europe de jouer son rôle.

Europe succeeded and achieved the crucial objective of having a Treaty that asserts European values and strengthens Europe as a global economic player, and of putting in place more effective institutional conditions to enable Europe to play its role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’innovation est la concrétisation réussie d’idées nouvelles nées de la créativité.

Innovation is the successful realisation of new ideas stemming from one’s creativity.


4. souligne que l'arrivée d'observateurs des parlements bulgare et roumain, décidée par la Conférence des présidents, pourrait contribuer à la poursuite des préparatifs d'une adhésion réussie à l'Union et, en particulier, assurer la concrétisation des engagements pris pendant les négociations;

4. Stresses that the arrival of the observers from the Bulgarian and Romanian Parliaments, as decided by the Conference of Presidents, may contribute to the further preparation of a successful accession to the European Union, and in particular to ensuring that the commitments made during the negotiations are being met;


À cette conférence, Ron Duhamel a insisté et réussi à concrétiser des actions destinées à la jeunesse qu'il aimait tant, dont un programme appelé «Mobilité jeunesse».

During that conference, Ron Duhamel worked hard and managed to get real initiatives for young people, whom he cared so much about, adopted. These initiatives included a program called ``Mobilité jeunesse'.


Toutefois, la plupart de ces avantages ne peuvent vraiment se concrétiser qu’au stade final d’un processus de transition réussi, à savoir une fois la radiodiffusion analogique abandonnée. Il se peut que, durant la période de transition, l’insuffisance de capacité (et notamment de fréquences) soit accentuée en raison de la diffusion simultanée en analogique et en numérique. Ce problème est surtout préoccupant dans les bandes de fréquences où le spectre est déjà encombré.

However these benefits are largely associated with the final stage of a successful switchover process, i.e. the switch-off of analogue broadcasting. During the transition period, switchover may temporarily aggravate capacity (and in particular spectrum) scarcity insofar as analogue and digital broadcasts are ‘simulcast’ in parallel.


C'est la raison pour laquelle je ne crois pas que nous ayons réussi à concrétiser le mandat d'arrêt européen. Je pense par contre qu'il sera nécessaire d'insister avec la plus grande fermeté dans cette Assemblée pour que l'isolement dans lequel l'Italie s'est trouvée au cours des dernières semaines soit maintenu par les quatorze autres États européens, car quiconque dans cet Hémicycle s'est mesuré à MM. Berlusconi ou Dell'Utri, comme je l'ai fait moi-même ou comme ma collègue Elena Paciotti l'a fait, s'est vu traiter par la presse de M. Berlusconi d'ancien stalinien, comme j'en ai fait l'expérience, - je ne suis pas encore si vieux et pa ...[+++]

I do believe that this House will have to insist, with the utmost consistency, on the isolation Italy has imposed on itself over the last few weeks being maintained by the 14other European states, because anyone who has, like me or like Mrs Paciotti, crossed swords in this House with Mr Berlusconi or Mr Dell'Utri, will be painted by the Berlusconi press, as I was, as an old Stalinist – and I am not old yet, nor am I yet a Stalinist – or, like Mrs Paciotti, will be described as head of a communist conspiracy against Italy.


La nouvelle loi a réussi à concrétiser ce second objectif.

The new legislation has been effective in promoting this second objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à concrétiser ->

Date index: 2024-02-15
w