Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Avoir réussi à l'examen NES
Collaboration à l'échelle nationale
Collaborer à
Contribuer à
Faire sa part
Non réussi
Partiellement réussi
Réenclenchement réussi
Réussi

Traduction de «réussi à collaborer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bâtir des ponts entre les enseignants, les sciences, la technologie et la recherche : Exemples réussis de collaboration école-entreprise

Linking Teachers, Science, Technology and Research: Business and Education Collaborations That Work


couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


avoir réussi à l'examen NES

successful completion of SEN examination


appuyer [ contribuer à | collaborer à | faire sa part ]

do one's share


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]










collaboration à l'échelle nationale

federal cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mesures prises par la Commission pour soutenir le plan d'action eCall Organisation de deux réunions de haut niveau avec les États membres pour promouvoir le 112 et eCall en octobre 2005, plus différentes réunions d'experts et réunions bilatérales Un groupe d'experts sur l'accès d'urgence[11] a été créé en février 2006; lancement d'une étude sur l'organisation des services d'urgence dans les États membres (112, E112) Procédures d'infraction entamées contre des États membres en raison du défaut de mise à disposition d'informations relatives à la localisation de l'appelant (12 procédures à l'encontre de la Belgique, de la Grèce, de l'Irlande, de l'Italie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, du Luxembourg, de la Hongrie, des Pays-Bas, d ...[+++]

Commission Actions supporting eCall Action Plan Organising two High-Level meetings with Member States promoting 112 and eCall in October 2005, plus several expert meetings and bilateral meetings Expert Group on Emergency Access[11] established in February 2006; launch of a survey on the organisation of emergency services in the Member States (including 112, E112) Infringement procedures opened against Member States on the concerns of the non-availability of caller location information (12 cases against Belgium, Greece, Ireland, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, the Netherlands, Portugal and Slovakia) Informal PSAP E ...[+++]


La modification réussie de la directive sur l'égalité de traitement grâce à une étroite collaboration avec le Conseil et le Parlement européen dans la procédure de codécision, a fait fermement progresser l'agenda de l'égalité dans le domaine de l'emploi.

The successful amendment of the Equal Treatment Directive thanks to strong collaboration with the Council and European Parliament in the co-decision process, moved the agenda of equality firmly forward in the area of employment.


Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du rapport conjoint.

One year and a half after the review of the European Neighborhood Policy, we have managed to build - in cooperation and full partnership - a tailor made approach with each and every country, to ensure it addresses the real needs and interests, for the sake of all our citizens". said Federica Mogherini, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, upon publication of the joint report.


65. est convaincu, tout en reconnaissant que chaque collaboration nécessite une approche sur mesure et que différents types de mécanismes de coopération existent, que des enseignements peuvent être tirés des structures, exemples, démonstrations et modèles qui ont réussi et que la diffusion des exemples de bonnes pratiques et des exemples de réussite devrait être encouragée et l'accès à ces informations renforcé; souligne en particulier la nécessité de tenir compte des bonnes pratiques mises en œuvre par les entreprises innovantes, ai ...[+++]

65. While acknowledging that each collaboration requires a tailored approach and that there are different types of cooperation mechanism, believes that lessons can be learned from successful structures, examples, showcases and role models, and that the dissemination of, and access to, examples of good practice and success stories should be enhanced; especially emphasises the need to take account of good practices implemented by innovative enterprises, as well as knowledge gained as part of the Sixth Framework Programme for Research in relation to collaborative doctoral education;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. est convaincu, tout en reconnaissant que chaque collaboration nécessite une approche sur mesure et que différents types de mécanismes de coopération existent, que des enseignements peuvent être tirés des structures, exemples, démonstrations et modèles qui ont réussi et que la diffusion des exemples de bonnes pratiques et des exemples de réussite devrait être encouragée et l'accès à ces informations renforcé; souligne en particulier la nécessité de tenir compte des bonnes pratiques mises en œuvre par les entreprises innovantes, ai ...[+++]

65. While acknowledging that each collaboration requires a tailored approach and that there are different types of cooperation mechanism, believes that lessons can be learned from successful structures, examples, showcases and role models, and that the dissemination of, and access to, examples of good practice and success stories should be enhanced; especially emphasises the need to take account of good practices implemented by innovative enterprises, as well as knowledge gained as part of the Sixth Framework Programme for Research in relation to collaborative doctoral education;


Au cours des 100 premiers jours suivant l’arrivée au pouvoir du premier ministre, nous avons réussi, en collaboration avec nos partenaires des États-Unis, à obtenir un amendement très important au Sénat américain.

Within 100 days of this Prime Minister taking office, we managed, working with our partners in the United States, to secure a very important amendment through the United States Senate.


Mme le rapporteur a réussi, en collaboration étroite avec toutes les parties intéressées, à proposer un véritable compromis, dans lequel tout le monde pourrait trouver son compte.

Close cooperation with all concerned parties has enabled the rapporteur to lay before us a genuine compromise on which all of them were able to agree.


L'Accord Canada-Ontario 2002 est un modèle réussi de collaboration fédérale-provinciale reconnaissant la compétence partagée en ce qui concerne bon nombre des problèmes existant dans le bassin des Grands Lacs.

The 2002 Canada-Ontario agreement is a successful model of federal-provincial co-operation which recognizes the shared jurisdiction surrounding many of the issues faced within the Great Lakes basin.


Nous avons réussi à collaborer en toute confiance et au-delà de tous les clivages politiques lors d'une des crises alimentaires les plus graves, à savoir la crise de l'ESB, et j'estime qu'il aurait été très regrettable qu'à ce stade, des pseudo-intérêts - car il ne se serait pas agi de réels intérêts - l'eussent emporté.

During one of the greatest of all food crises, namely the BSE crisis, the House managed to cooperate in a spirit of mutual confidence, irrespective of party affiliations, and I should have found it very regrettable if, at such a juncture as this, a pseudo-interest group – for it would not have been a genuine interest group – had carried the day.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le représentant du Conseil, Mesdames et Messieurs les Commissaires, chers collègues, nous voudrions remercier les rapporteurs généraux, MM. Stenmarck et Färm, pour le travail qu'ils ont réalisé jusqu'à présent, et je crois que nous devons aussi remercier le rapporteur de l'année 2002, M. Podestà, pour le travail qu'il a effectué, car, grâce à sa collaboration et à la manière dont ils ont su relier les exercices budgétaires entre eux, ce Parlement a réussi à réussi à réagir correctement au besoin ...[+++]

– (ES) Mr President, representatives of the Council, Commissioners, ladies and gentlemen, we wish to thank the rapporteurs, Mr Stenmarck and Mr Färm, for the work they have done to date and we also believe that we should thank Mr Podestà, the rapporteur for 2002, for the work he has done, because, thanks to their collaboration and the way they have linked one budgetary year with another, this Parliament has managed to respond correctly to a specific need which existed following the disastrous floods in August.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à collaborer ->

Date index: 2023-08-27
w