Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arraché à deux bras
Avoir réussi à l'examen NES
Essai d'arrachement
Machine à arracher les floches d'envers des tapis
Marteau arrache-clou
Marteau fendu
Marteau à dents
Marteau à panne fendue
Méthode d'arrachement
Méthode d'arrachement à l'essai de traction
Méthode essai d'arrachage
Ouvrier à l'arrache-lisière
Ouvrière à l'arrache-lisière
Vol à l'arraché
Vol à l'esbroufe
Vol à l'esbrouffe

Vertaling van "réussi à arracher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


avoir réussi à l'examen NES

successful completion of SEN examination


machine à arracher les floches d'envers des tapis

machine for pulling out carpet back slack yarns


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.


essai d'arrachement [ méthode essai d'arrachage | méthode d'arrachement | méthode d'arrachement à l'essai de traction ]

grab test [ grab tension test | grab tensile test | grab method of tensile test | grab method | grabtest ]


ouvrier à l'arrache-lisière [ ouvrière à l'arrache-lisière ]

pick-pulling-machine tender


vol à l'esbroufe | vol à l'esbrouffe | vol à l'arraché

snatch-and-grab robbery | snatch-and-grab | grab-and-run robbery | bagsnatching


marteau à panne fendue | marteau arrache-clou | marteau fendu | marteau à dents

claw hammer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de 15 000 Canadiens, soit le cinquième de la force d'invasion alliée, ont réussi à arracher aux mains d'un ennemi désespéré une tranchée longue de sept kilomètres en sol français.

Over 15,000 Canadians, a fifth of the total allied invasion force, successfully won a seven kilometre stretch of France from a desperate enemy.


Il est arrivé que des décisions de la présidence nous exaspèrent, mais ce qui importe, c'est que ces décisions soient justes et qu'elles respectent les droits et les privilèges que nous avons réussi à arracher à la Couronne.

There have been times when we have been frustrated by rulings of the Chair, but the important thing is that the rulings be fair and that they abide by the rights and privileges that we have wrestled in the past from the crown.


Cela signifie, dans mon cas, puisque j'ai été président du Festival de Stratford, ayant consacré beaucoup de temps et d'effort à lever des fonds avec un certain succès, que je ne pourrais siéger au conseil d'administration, mettons, d'une grande banque ou grande société de transport à laquelle j'ai réussi à arracher 100 000 $ pendant cinq ans.

That would mean, in my case, having been the president of the Stratford Festival, having taken a great deal of time and effort to try to raise money, and having been modestly successful, I could not sit on the board of, let us say, a large bank or a large transportation company from whom I was successful in extracting $100,000 for five years.


C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'émissaire de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;

C. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial russe a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;

D. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;


C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;

C. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;


C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux-ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;

C. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;


Il a réussi à arracher un compromis aux États membres du Conseil et, s'il n'est peut-être pas aussi ambitieux que certains l'espéraient (mais c'est sans doute là, justement, la marque d'un bon compromis), il fournit néanmoins le cadre pour l'intégration dans le SCEQE, à partir de 2012, du secteur en plus forte croissance dans les transports.

He has succeeded in reaching a compromise with the Member States at Council and, although it may not be as ambitious as some might have hoped for (perhaps that is the sign of a good compromise), it does deliver the framework for including the fastest-growing transport sector in the EU ETS from 2012.


Si nos autres régimes réglementés, comme celui des médecins, avaient réussi le coup, ou bien si le Conseil canadien d'agrément des services de santé avait réussi à arracher l'affaire, il l'aurait fait, mais ils ne peuvent pas assumer ni n'assumeront ni devraient assumer selon moi cette fonction de niveau supérieur.

If our other regulatory systems, like the doctors, had been able to pull this off, or the Canadian Council on Health Services Accreditation people could have pulled this off, they would have done it, but they cannot and will not nor should they, I would argue take on this higher-level function.


Cela étant dit, les députés bloquistes, de même que les néo-démocrates, ont fait les gorges chaudes de l'amendement qu'ils ont réussi à arracher à ce gouvernement de dictature parlementaire qu'est le Parti libéral au niveau de l'article 9, que nous n'avons pas appuyé.

That having been said, Bloc and NDP members have made a great deal of the amendment they managed to wrest from this dictatorial Liberal government, an amendment on clause 9 which we did not support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à arracher ->

Date index: 2024-10-16
w