Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apte à agir à titre de
Avoir réussi à l'examen NES
Destiné à agir sur la demande
Interêt
Intérêt pour agir
Intérêt suffisant pour agir
Intérêt à agir
Partiellement réussi
Réenclenchement non réussi
Réenclenchement réussi
Réussi

Traduction de «réussi à agir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir réussi à l'examen NES

successful completion of SEN examination


couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful




Le Développement des connaissances pour la promotion de la santé : un appel à l'action [ Le développement des connaissances pour la promotion de la santé : une invitation à agir ]

Knowledge development for health promotion: a call for action


destiné à agir sur la demande

demand side management (DSM)


interêt | intérêt à agir | intérêt pour agir | intérêt suffisant pour agir

interest to act | interest to intervene








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– l'expérience acquise dans le cadre d'initiatives telles que SHARE et AGIR ou de projets pilotes réussis sur la GRC, tels que ceux soutenus par le programme de la Commission de préparation aux catastrophes (DIPECHO) soit mieux diffusée.

– Experience gained from initiatives like SHARE and AGIR or successful pilot projects on DRM such as those supported by the Commission's Disaster Preparedness Programme (DIPECHO) should be better disseminated.


Nous n’avons d'autre choix que d'agir dans ce sens car la menace a un caractère international et transfrontalier et des intérêts communs nous lient au niveau européen, du fait du développement réussi de l’Union.

There is no choice but to do so due to the international and cross border nature of the threat and common interests across the EU as a result of successful EU development.


Il serait vraiment ironique que l’Union n’ait pas réussi à agir et que nous nous trouvions dépassés par le Conseil de l’Europe alors que nous nous targuons d’être la référence, selon notre propre définition, par rapport au Conseil de l’Europe.

It would be richly ironic if the EU had failed to act and we found ourselves upstaged by the Council of Europe when we claim to be the gold standard in our own self-definition compared to the Council of Europe.


Durant toutes ces années, l’Union européenne n’a pas réussi à agir en médiateur dans la bande de Gaza.

Throughout all the years, the EU has not succeeded in acting as an impartial mediator in the Gaza Strip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– l'expérience acquise dans le cadre d'initiatives telles que SHARE et AGIR ou de projets pilotes réussis sur la GRC, tels que ceux soutenus par le programme de la Commission de préparation aux catastrophes (DIPECHO) soit mieux diffusée.

– Experience gained from initiatives like SHARE and AGIR or successful pilot projects on DRM such as those supported by the Commission's Disaster Preparedness Programme (DIPECHO) should be better disseminated.


Nous sommes opposées au rapport, car, face à la précarisation et à l’abus des travailleurs atypiques, l’UE et les États membres n’ont pas réussi à agir, en particulier en ce qui concerne les travailleurs intérimaires.

We oppose the report due to the fact that in the face of ongoing casualisation and abuse of atypical workers, the EU and Member States have failed to act, particularly regarding temporary agency workers.


2. souligne que les relations entre l'UE et la Russie sont dans une phase critique; appelle par conséquent à une politique d'engagement constructive et privilégiant les résultats entre la Russie et l'UE, mais pas à n'importe quel prix; souligne que l'Union européenne partage avec la Russie non seulement des intérêts économiques et commerciaux et son attachement à la démocratie, aux droits de l'homme et à l'État de droit, mais également l'objectif d'agir sur la scène internationale et dans le voisinage commun; regrette toutefois que l'UE et la Russie n'aient pas réussi à surmont ...[+++]

2. Stresses that EU-Russia relations are at a critical stage; therefore, calls for constructive and results-oriented engagement between both Russia and EU, but not at any cost; points out that the European Union shares with Russia not only economic and trade interests and a commitment to democracy, human rights and the rule of law, but also an objective to act in the international arena and in the common neighbourhood; regrets, however, that the EU and Russia have not succeeded in overcoming the lack of trust between them;


Même si le rôle de l'Union a été essentiel et réussi dans le cadre de l'après-guerre dans les Balkans et en Afghanistan, nous n'avons pas réussi à agir à temps et efficacement pour éviter la tragédie dans l'ex-Yougoslavie, par exemple.

Although the Union played a key and successful role in the wake of the conflicts in the Balkans and Afghanistan we were unable to act in time and effectively to prevent, for example, the tragedy that occurred in the former Yugoslavia.


- 2 - Jusqu'a present, la Communaute n'a pas reussi a agir en commun pour faire front a la concurrence des Etats-Unis et du Japon dans ce domaine de haute technologie.

Up till now the Community has failed to act in unison in order to stem the competition from the USA and Japan in this high technology field.


- 2 - Jusqu'a present, la Communaute n'a pas reussi a agir en commun pour faire front a la concurrence des Etats-Unis et du Japon dans ce domaine de haute technologie.

Up till now the Community has failed to act in unison in order to stem the competition from the USA and Japan in this high technology field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réussi à agir ->

Date index: 2022-06-09
w