J
e me demande ce qui peut être assez urgent en ce qui concerne ce projet de loi pour que nous prenions des mesures e
xtraordinaires et l'examinions en toute hâte comme s'il s'agissait d'une urgence nationale ou d'une question d'importance cruciale, comme si le pays allait être paral
ysé si nous ne nous réunissions pas jusqu'à minuit pour recommencer le lundi matin à 9 heures, alors que les autres députés ont une réunion de caucus pou
...[+++]r examiner les nombreux problèmes auxquels le pays est confronté à l'heure actuelle.
It does beg the question what the urgency is about this particular bill that we're taking extraordinary measures to ram it through as if it were some issue of national emergency, some chronic issue of importance, that the country would grind to a halt if we didn't meet around the clock until midnight and back again at 9 o'clock on Monday morning, when the rest of Parliament is meeting with their caucuses to deal with the many issues facing the country today.