Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "réunis nous étions fort " (Frans → Engels) :

Il y a deux ans, lorsque les membres de la table ronde se sont réunis, nous étions fort inquiets.

Two years ago, when the round table got together, we were very concerned.


Je commencerais par exprimer notre déception — je pense que ce mot est bien choisi — du fait que les deux ministres à qui nous avions demandé de comparaître n'ont pas jugé bon, pour quelque raison que ce soit, de venir, et nous en étions fort contrariés.

I would like to start off by saying that we wanted to express our disappointment — I think that's careful wording — that the two ministers we requested did not see fit to appear, for whatever reasons, and we were not very happy about that.


"Nous nous sommes réunis à Paris pour envisager une réponse unie et forte à ce défi commun que nous adressent les auteurs de ces actes abominables.

"We met in Paris to consider a united and strong response to this common challenge addressed by the perpetrators of these heinous acts.


Lorsque nous nous sommes réunis, nous étions très proches de Juana Tejada.

When we came together, we were very close to Juana Tejada.


Il est vrai qu’à notre retour de Pristina en juin, nous étions fort inquiets quant à la capacité de l’Union européenne d’assumer à l’avenir un rôle accru au Kosovo et d’arriver à bonne fin, car, si l’on considère un autre territoire où la communauté internationale s’est engagée à assumer des responsabilités de reconstruction et de rétablissement d’un État - à savoir l’Afghanistan -, force nous est de constater que ce fut d’emblée un échec.

It is true that we came away from Pristina in June pretty concerned about the EU’s capacity to take on its future enhanced role in Kosovo and to see it through, because if we look at another territory where the international community took on state-building and reconstruction responsibilities – i.e. Afghanistan – we see incipient failure. We need to learn from this experience that the commitment needs to be full, well-planned and consistent and not half-hearted and under-funded.


Nous étions fort heureux, je dois dire, que le gouvernement ait entendu les appels du Bloc québécois notamment, en retirant l'inique projet de loi C-42, mais nous sommes profondément déçus de voir que le gouvernement ne l'a retiré que pour le ramener sous une forme à la fois tout à fait différente, mais, à toutes fins utiles, sur le fond très semblable pour ne pas dire presque identique (1225) [Traduction] M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion aujourd'hui d'intervenir sur l'amendement proposé au projet de loi C-55.

We were very happy that the government listened to the Bloc Quebecois, among others, and withdrew the despicable Bill C-42, but we are greatly disappointed to see that the government withdrew it only to bring it back under another guise, although its substance is very similar if not identical (1225) [English] Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity today to enter into the debate on the amendment to Bill C-55.


Nous avons de ce fait atteint, la Commission et le Parlement réunis, une position forte, et j'espère que cela servira également d'exemple lors de la Conférence intergouvernementale de Nice.

So the Commission and Parliament have jointly managed to establish a very strong position and I hope that will also serve as an example to the Intergovernmental Conference in Nice.


Nous avons de ce fait atteint, la Commission et le Parlement réunis, une position forte, et j'espère que cela servira également d'exemple lors de la Conférence intergouvernementale de Nice.

So the Commission and Parliament have jointly managed to establish a very strong position and I hope that will also serve as an example to the Intergovernmental Conference in Nice.


Lorsque nous nous sommes réunis dans cette Assemblée le 12 septembre, nous avons tenu un débat au cours duquel je me souviens avoir entendu M. Poettering et d'autres déclarer que nous étions tous des Américains.

When we met in this Chamber, on 12 September, we had a debate in which I remember Mr Poettering and many others said that we were all Americans.


Mme Robillard: Nous étions fort préoccupés lorsque nous avons vu le rapport de la vérificatrice générale.

Ms Robillard: Let me tell you that we were very concerned when we saw the report of the Auditor General.




Anderen hebben gezocht naar : réunis     réunis nous     nous étions     nous étions fort     qui nous     nous en étions     étions fort     nous sommes réunis     nous nous     unie et forte     lorsque nous nous     nous     parlement réunis     une position forte     mme robillard nous     réunis nous étions fort     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunis nous étions fort ->

Date index: 2021-07-11
w