Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunis ici encore » (Français → Anglais) :

Mesdames et Messieurs les Parlementaires, vous êtes réunis ici aujourd'hui, investis de la profonde confiance des Canadiens et Canadiennes et de leurs attentes encore plus élevées.

Parliamentarians, you gather today with the high confidence and higher expectation of Canadians.


Enfin, Madame la Présidente, j’espère que la majorité des députés réunis ici iront au-delà du dogme et des manœuvres politiques et seront disposés à contribuer à une solution réaliste, résolue, claire, humaine, non seulement dans l’intérêt de l’Union européenne mais plus encore dans l’intérêt des immigrants illégaux eux-mêmes.

Finally, Madam President, I hope that the majority of the Members of this House will look beyond political dogma and manoeuvring and will be prepared to contribute to a realistic, resolute, clear, humane solution, not only in the interests of the EU but even more so in the interests of the illegal migrants themselves.


Et 20 ans plus tard, ici encore à Montréal, en septembre dernier, les membres de la communauté internationale se sont réunis à nouveau pour accélérer l'élimination progressive des hydrocarbures fluorés, un autre groupe de substances nuisibles pour la couche d'ozone.

And 20 years later, again in Montreal, this past September the world came together again to speed up the phase-out of HCFCs, another group of harmful ozone-depleting substances.


Cependant, le 12 décembre 2008, le directeur général de l’OMC, Pascal Lamy, a laissé entendre, lors d’une réunion informelle des chefs de délégation, qu’il ne convoquerait pas les ministres pour finaliser les modalités d’ici la fin de l’année, parce que les conditions n’étaient pas encore réunies pour une réunion ministérielle fructueuse, malgré un processus de consultation intense.

However, on 12 December 2008, the WTO Director-General, Pascal Lamy, at an informal meeting of the heads of delegation, indicated that he would not convene the ministers to finalise modalities by the end of the year, because the conditions did not yet exist for a successful ministerial meeting, despite intensive consultation.


Les quelques fournisseurs concurrentiels encore debout et les deux principaux sont réunis ici même sont tous parvenus à la conclusion qu'ils ne pourront pas rembourser la dette qu'il leur a nécessairement fallu encourir pour construire les réseaux nécessaires pour être compétitifs des installations, je l'ajoute, que la politique gouvernementale continue d'exiger.

The few competitive providers left standing and the two major ones are right here have all come to the conclusion that they could not possibly repay the debt that was necessarily incurred to build the network facilities required to compete facilities, I might add, that government policy continues to require us to build.


- (IT) Monsieur le Président, nous sommes réunis ici encore une fois - et ce n'est pas la première, hélas - pour discuter d'un problème très grave : le licenciement de milliers de travailleurs à la suite de choix unilatéraux de la part d'une entreprise.

– (IT) Mr President, we are here once again – this is not the first time, unfortunately – to discuss a very serious problem: the redundancies of thousands of workers due to the unilateral choices of a firm.


Je voudrais cependant attirer l’attention sur un point que le rapporteur vient aussi d’évoquer, en invitant M. le Commissaire et la minorité qualifiée des experts encore réunis ici à se pencher sur ce point ; il s’agit de l'amendement 10 de la commission compétente au fond.

However, I would like to draw attention to one point which the rapporteur has also just mentioned, and highlight it to the Commissioner and the qualified minority of expert colleagues who are still assembled here. I am referring to Amendment No 10 proposed by the committee responsible.


A. considérant que, dans ses prévisions de novembre 1995, la Commission annonçait une croissance de 2,7 % pour 1995 qui se poursuivrait à un rythme plus soutenu de 3 % à 3,5 % jusqu'en l'an 2000, mais qu'au cours des deuxième et troisième trimestres de 1995 la croissance n'a pas dépassé 2 %, ce qui tendrait à démontrer que les facteurs déterminant une croissance axée sur l'emploi et tirée par l'investissement, apte à réduire sensiblement le taux de chômage d'ici le troisième millénaire, ne sont pas encore réunis; partageant l'avis de la Commission selon lequel un rapide retour au scénario de cro ...[+++]

A. whereas the Commission's estimate in its November 1995 Economic Forecasts projected a 2.7 per cent growth for 1995 and a sustained growth of 3 to 3.5 per cent to be maintained up to the year 2000, yet it turned out to be not more than 2 per cent in the second and third quarters of 1995, which possibly demonstrates that the factors determining an employment-orientated and investment-led growth leading to a substantial fall of the unemployment rate by the third millennium are not yet in place, and agreeing with the Commission that a swift return to the White Paper growth scenario is a necessary prerequisite for reducing the levels of un ...[+++]


Mesdames et Messieurs les Parlementaires, vous êtes réunis ici aujourd'hui, investis de la profonde confiance des Canadiens et Canadiennes et de leurs attentes encore plus élevées.

Parliamentarians, you gather today with the high confidence and higher expectation of Canadians.


Nous nous sommes, bien sûr, réunis pendant deux jours avant le congé de l'été, et nous accueillons ici encore aujourd'hui des témoins, qui représentent le ministère, dans le cadre de notre examen du projet de loi.

We met, of course, for two days prior to the summer break and once again we have witnesses representing the department to continue the discussion of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunis ici encore ->

Date index: 2024-05-21
w