Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Machine à réunir
Rassembler des données
Recueillir de l'information
Recueillir des renseignements
Réunir
Réunir de l'information
Réunir des actions
Réunir des données
Réunir des fonds sur nantissement
Réunir des fonds à la grosse
Voiture de demain

Traduction de «réunir dès demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recueillir des renseignements [ rassembler des données | réunir des données | recueillir de l'information | réunir de l'information ]

collect information [ gather information ]


réunir des fonds à la grosse | réunir des fonds sur nantissement

raise


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Christopher (recherchiste du comité): Nous aimerions nous réunir à ce sujet demain, pour que vous nous transmettiez vos suggestions de changements, et nous réunir encore une fois jeudi pour que vous puissiez prendre connaissance des changements qui auront été apportés.

Mr. John Christopher (Committee Researcher): We'd like you to meet on it tomorrow, give us your changes, and we'd like probably to meet with you again on Thursday so that you can look at those changes.


Si vous estimez qu'il n'est pas approprié de se réunir demain, je suggère que nous ne nous réunissions pas demain.

If you feel it's inappropriate to meet tomorrow, I suggest we not meet tomorrow.


M. Gar Knutson: Si nous ne nous réunissions pas demain après- midi, ne pourrions-nous pas nous réunir demain soir de 7 h à 11 h?

Mr. Gar Knutson: If we're not going to meet tomorrow afternoon, I would suggest that we meet tomorrow evening from 7 until 11.


C'est pourquoi nous avons accepté de nous réunir demain. Je sais que c'est la matinée des caucus, mais nous nous réunirons à 12 h 15 demain et un déjeuner sera prévu.

I know it's caucus morning, but we'll meet at 12.15 p.m. tomorrow, and lunch will be provided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà la situation actuelle et je vais donc, en tout cas, demander demain à la Conférence des présidents, à la fois de réunir une commission appropriée sur la question et de tenir une séance plénière pour discuter de cet accord intérimaire.

This is the current situation, and thus tomorrow, I will, in any case, ask the Conference of Presidents both to convene an appropriate committee on the issue and to hold a part-session to discuss this interim agreement.


Deuxièmement, malheureusement, j’ai le sentiment que, pour un certain nombre d’éléments de type plutôt symbolique, nous pourrions demain ne pas réunir le consensus qui est nécessaire et je le regretterais parce que, après avoir analysé la liste des amendements, il me semble qu’il y a plus de conflits symboliques que de conflits de fond.

Secondly, and regrettably, I have the feeling that when it comes to certain elements that are more symbolic than anything else we shall not be able tomorrow to reach the consensus that is needed and I would regret this because after having examined the list of amendments it seems to me that most of the differences are symbolic rather than substantive in nature.


– (EL) Monsieur le Président, ce rapport semble avoir, en substance, l’approbation totale du Conseil, mais il y a une question de procédure puisque le Coreper ne s’est pas encore réuni – je pense qu’il doit se réunir demain ou après-demain.

– (EL) Mr President, this report seems to have the Council’s full approval in substance, but there is a procedural issue, since Coreper has not yet met – I think it is to meet tomorrow or the day after.


– (EL) Monsieur le Président, ce rapport semble avoir, en substance, l’approbation totale du Conseil, mais il y a une question de procédure puisque le Coreper ne s’est pas encore réuni – je pense qu’il doit se réunir demain ou après-demain.

– (EL) Mr President, this report seems to have the Council’s full approval in substance, but there is a procedural issue, since Coreper has not yet met – I think it is to meet tomorrow or the day after.


Voilà l’objectif autour duquel nous devrions et pouvons nous réunir dès demain.

This is the objective around which we should and can unite as from tomorrow.


Le président: Nous n'avons pas pu réunir de témoins pour étudier le projet de loi C-20 demain et aucun des deux ministres ne pourra venir non plus, si bien que demain, à 11 heures, vous pourrez faire vos devoirs pour la semaine prochaine.

The Chair: We couldn't get witnesses together on Bill C-20 for tomorrow, nor could we get either of the ministers, so tomorrow at 11 o'clock you can do your homework for next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunir dès demain ->

Date index: 2024-01-10
w