Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "réunir ce soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Comeau : Pour votre information, s'il est impossible de se réunir mercredi soir, nous ne sommes pas engagés comme ce soir à ce que ce soit fait à ce moment.

Senator Comeau: For your information, if it is impossible to meet on Wednesday evening, we are not required like this evening to get it done then.


Ironiquement, le rapport McGrath a eu pour conséquence—et ce n'était pas le but visé—d'éliminer les séances du soir. Or, l'objectif de cette démarche était de faire en sorte que les comités puissent se réunir le soir, parce que les députés se sentaient exactement de la même façon que nous nous sentons maintenant, sauf que les circonstances étaient différentes.

One of the ironies of the consequences—not the intent but the consequences—of the McGrath report was that we did away with the evening sittings, but the object of that exercise was that committees would meet in the evening, because people were feeling exactly what we feel now, only in different circumstances.


Il y a quatre ou cinq ans, je me trouvais à Kampala et, un soir, j’ai rencontré un groupe de lesbiennes, de gays et de transsexuels dans une pizzeria, où le propriétaire leur avait permis de se réunir.

Around four to five years ago, I was in Kampala and one evening I met a group of lesbians, gay men and transgender people in a pizza restaurant, where the owner allowed the meeting to take place.


Il y a quatre ou cinq ans, je me trouvais à Kampala et, un soir, j’ai rencontré un groupe de lesbiennes, de gays et de transsexuels dans une pizzeria, où le propriétaire leur avait permis de se réunir.

Around four to five years ago, I was in Kampala and one evening I met a group of lesbians, gay men and transgender people in a pizza restaurant, where the owner allowed the meeting to take place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Théoriquement, il faudrait réinstaller cette commission qui pourrait ainsi se réunir demain soir, et filtrer les amendements.

In theory, we would need to reinstate this committee, which could then meet tomorrow evening, and sift through the amendments.


Toutefois, à la vue ce soir de tant de visages amicaux et familiers, je me dis également que nous compensons peut-être, avec intelligence et talent, le faible nombre que la joyeuse bande de spécialistes en télécommunications que nous sommes a pu réunir ce soir.

Seeing so many friendly and familiar faces here this evening, however, I am also reminded that we perhaps make up in sheer intelligence and talent for the lack of numbers that we are able to muster this evening, merry gang of telecoms specialists that we are.


Je ne puis m'empêcher de me demander si c'est la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs qui a l'habitude de se réunir le mardi soir pendant la session de Strasbourg ou si nous sommes considérés comme une sorte de "secte fondamentaliste suspecte" qu'il vaut toujours mieux caser tout à la fin de l'ordre du jour.

I cannot help but wonder if it is always the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that meets on Tuesday night during the part-session in Strasbourg or whether we are regarded as some kind of suspect fundamentalist sect that is always placed lowest down on the agenda.


Je me suis récemment rendue au 18e festival annuel Harbourfront, à Toronto, et j'ai vu là une foule énorme se réunir chaque soir pour entendre des oeuvres lues sur scène par ses auteurs favoris, dont bon nombre étaient des Canadiens.

I recently visited the 18th annual Harbourfront Festival in Toronto, and witnessed enormous crowds gathering every evening just to hear stories read on stage by their favourite authors, many of whom are Canadian.


Le comité peut se réunir ce soir ou demain matin ou encore la semaine prochaine, ou le mois prochain, quant à cela, et nous adopterons alors le projet de loi.

The committee can meet this evening or tomorrow morning or next week, or next month, for that matter, and we will pass it accordingly.


Mme Raymonde Folco: Monsieur Benoit, si je me souviens bien, au début de cette réunion ce soir, lorsque j'ai demandé une pause de cinq minutes, vous avez dit oui à la condition que nous examinions sérieusement la possibilité de ne pas nous réunir demain soir.

Ms. Raymonde Folco: Mr. Benoit, if I remember correctly, at the very beginning of this meeting tonight, when I asked for the five-minute recess, you said, yes, on the condition that we study carefully the possibility of not meeting tomorrow night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunir ce soir ->

Date index: 2022-04-11
w