Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réunions étaient particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


Réunion des experts juridiques sur les zones maritimes particulièrement vulnérables

Meeting of Legal Experts on Particularly Sensitive Sea Areas


Réunion du Groupe d'experts sur la violence dans la famille et plus particulièrement ses conséquences pour les femmes

Expert Group Meeting on Violence in the Family with Special Emphasis on Its Effects on Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces réunions étaient particulièrement opportunes, car le Canada négocie actuellement un accord exhaustif sur le commerce et l'investissement avec l'Europe et se prépare à accueillir les leaders mondiaux aux sommets du G8 et du G20 en juin prochain.

The meetings were especially timely, because Canada is currently negotiating a comprehensive economic and trade agreement with Europe and is getting ready to welcome world leaders to the G8 and G20 summits in June.


(Le document est déposé) Question n 685 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’approbation du projet Ojibwa en vue d’accorder des fonds de relance à Port Burwell, en Ontario: a) (i) selon des analyses indépendantes, quel est le rendement du projet Ojibwa sur le plan du développement économique, (ii) le sous-marin musée a-t-il déjà remporté un prix de développement économique appuyé par le gouvernement fédéral; b) existe-t-il un autre sous-marin musée en Ontario; c) quelle année marque le 100e anniversaire de l’utilisation du sous-marin au Canada; d) à quelle date (i) le gouvernement a-t-il appliqué des fonds de relance au projet, (ii) le projet a-t-il été approuvé, et par quel ministère, (iii) les demandeurs ont-ils été avisés qu’ils al ...[+++]

(Return tabled) Question No. 685 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the approval of Project Ojibwa for stimulus funding for Port Burwell, Ontario: (a) (i) according to independent analysts, what is the economic development return on investment of Project Ojibwa, (ii) has the submarine museum ever won an economic development award that is supported by the federal government; (b) is there another submarine museum in Ontario; (c) when is the 100th anniversary of submarine use in Canada; (d) on what date (i) was stimulus funding applied to this project, (ii) was it approved and by what department, (iii) were applicants notified they had been successful in receiving funding; (e) what specific conditions, if any, were attached to the funding, ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


Les réunions et les discussions régulières au cours desquelles ces rapports étaient abordés (en commission de contrôle de la Cour) se sont avérées particulièrement utiles au regard de la coopération entre la Cour des comptes autrichienne et le parlement.

The regular meetings and discussions with the members of the committee, in which in which such reports were discussed (Court of Audit Committee) proved extremely useful for the purposes of cooperation between the Austrian Court of Audit and Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. est particulièrement préoccupé par le fait que la DG AGRI considère que, d'une manière générale, les États membres améliorent leurs systèmes de gestion et de contrôle dans le domaine du développement rural , alors que l'audit de la Cour des comptes montre que les systèmes de surveillance et de contrôle du Danemark, de la Finlande, de la Hongrie, de l'Italie et de l'Espagne étaient inefficaces ou seulement partiellement efficaces ; estime que des divergences aussi marquées entre les évaluations de la Commission et celles de la Cour des comptes compli ...[+++]

144. Is particularly concerned by the fact that DG AGRI considers that ‘in general Member States are improving their management and control systems for rural expenditure’ while the audit of the Court of Auditors shows that the supervisory and control systems in Denmark, Finland, Hungary, Italy and Spain were not effective or only partially effective ; is of the opinion that such a big divergence between the assessments of the Commission and the Court of Auditors makes it difficult for the discharge authority to reach objective conclusions; insists on data exchange between the Court of Auditors and the Commission to facilitate coordinated back casting for p ...[+++]


140. est particulièrement préoccupé par le fait que la DG AGRI considère que, d'une manière générale, les États membres améliorent leurs systèmes de gestion et de contrôle dans le domaine du développement rural, alors que l'audit de la Cour des comptes montre que les systèmes de surveillance et de contrôle du Danemark, de la Finlande, de la Hongrie, de l'Italie et de l'Espagne étaient inefficaces ou seulement partiellement efficaces; estime que des divergences aussi marquées entre les évaluations de la Commission et celles de la Cour des comptes compliqu ...[+++]

140. Is particularly concerned by the fact that DG AGRI considers that "in general Member States are improving their management and control systems for rural expenditure" while the audit of the Court of Auditors shows that the supervisory and control systems in Denmark, Finland, Hungary, Italy and Spain were not effective or only partially effective; is of the opinion that such a big divergence between the assessments of the Commission and the Court of Auditors makes it difficult for the discharge authority to reach objective conclusions; insists on data exchange between the Court of Auditors and the Commission to facilitate coordinated back casting for pa ...[+++]


Le 17 février 2005, le Conseil (réunion Ecofin) s'est félicité de cette stratégie d'ensemble et plus particulièrement des travaux qui étaient déjà consacrés à un code de normes européennes pour les autorités statistiques.

ON 17 FEBRUARY 2005, THE COUNCIL (ECOFIN MEETING) WELCOMED THIS OVERALL STRATEGY AND, IN PARTICULAR, THE WORK THAT WAS ALREADY IN PROGRESS ON A CODE FOR EUROPEAN STANDARDS FOR THE STATISTICAL AUTHORITIES.


La réunion a été organisée par le commissaire européen chargé de l'agriculture, M. Franz Fischler, M. Tsutomu Takebe, ministre japonais de l'agriculture, M. Kim Dong-Tae, ministre coréen de l'agriculture, M. Anil Kumarsingh Gayan, ministre mauricien des affaires étrangères et de la coopération régionale, M. Lars Sponheim, ministre norvégien de l'agriculture et par la Suisse. Étaient également présents 48 ministres et représentants de membres et d'observateurs de l'OMC de pays développés, de pays à économie en transition, de territoires douaniers et de pay ...[+++]

The meeting was organised by the European Commissioner for Agriculture, Mr. Franz Fischler, Mr. Tsutomu Takebe, Minister of Agriculture of Japan, Mr. Kim Dong-Tae, Minister of Agriculture from the Republic of Korea, Mr. Anil Kumarsingh Gayan, Minister of Foreign Affairs and Regional Co-operation of Mauritius, Mr. Lars Sponheim, Minister of Agriculture of Norway and by Switzerland, and attended by another 48 Ministers and representatives from Members and Observers comprising developed countries, economies in transition, custom territories and developing countries including least-developed countries, land-locked countries and small island developing states, al ...[+++]


En partant d'une situation particulièrement difficile juste avant la réunion de Doha, c'est une performance exceptionnelle que vous avez réalisée, Monsieur Lamy, ainsi que vos collaborateurs, en réussissant, à la fin de la rencontre, à faire inscrire au programme du cycle de négociations débutant en 2002, la totalité des thèmes souhaités par l'Union européenne, et ce, malgré les attaques habituelles de l'Inde et des pays du groupe de Cairns contre l'Union européenne, qui étaient totalemen ...[+++]

Commissioner Lamy, you and your colleagues achieved something extraordinary in starting from an extremely difficult situation just before Doha and nonetheless, by the end of the meeting, getting all the subjects wanted by the European Union into the programme for the round beginning in 2002, this despite the usual, and largely unjustified, attacks by India and the Cairns Group countries on the European Union.


Pendant la réunion, la Vice-présidente désignée a également évoqué l'importance de la présence des Commissaires au Parlement, l'information immédiate du Parlement après chaque réunion de la Commission, l'accès à l'information confidentielle et, tout particulièrement, la nécessaire révision du Code de conduite, dont le Parlement et le Commission étaient convenus en 1995 et qui devra être converti en un accord-cadre sur les relations interinstitutionnell ...[+++]

During the meeting Ms de Palacio also stressed the importance of Commissioners appearing before Parliament, immediately informing Parliament after each Commission meeting, access to confidential information and, in particular, the need to revise the Code of Conduct agreed in 1995 between Parliament and the Commission, which should be turned into a framework agreement on inter-institutional relations between the European Parliament and the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : réunions étaient particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions étaient particulièrement ->

Date index: 2023-08-14
w