Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir caduc à la date de la réunion tenue ...
Propriété tenue sous condition résolutoire
Réunion tenue en marge
Stabilité aux radiations
Tenue au rayonnement
Tenue sous rayonnement

Vertaling van "réunions tenues sous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


devenir caduc à la date de la réunion tenue ...

to lapse on the date of the sitting held ...


Réunion tenue pour célébrer le trentième anniversaire de la Conférence afro-asiatique

Commemorative Meeting in Observance of the Thirtieth Anniversary of the Asian-African Conference


Déclaration de la Réunion tenue pour célébrer le trentième anniversaire de la Conférence afro-asiatique

Declaration of the Commemorative Meeting in Observance of the Thirtieth Anniversary of the Asian-African Conference


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document


tenue sous rayonnement [ tenue au rayonnement | stabilité aux radiations ]

radiation stability


propriété tenue sous condition résolutoire

conditional estate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les réunions des sous-comités peuvent être tenues de manière souple, en fonction des besoins, et prendre la forme de réunions physiques, soit à Bruxelles, soit en République de Moldavie, ou de réunions par visioconférence, par exemple.

3. The meetings of subcommittees may be held flexibly as the need arises, in person, either in Brussels or in the Republic of Moldova or, for example, by videoconference.


3. Les réunions des sous-comités peuvent être tenues de manière souple, en fonction des besoins, et prendre la forme de réunions physiques, soit à Bruxelles soit en Ukraine, ou de réunions par visioconférence, par exemple.

3. The meetings of subcommittees may be held flexibly as the need arises, in person, either in Brussels or in Ukraine or for example by videoconference.


«Au cours de sa réunion tenue le lundi 20 mars sous la présidence du chef de l’État, son Excellence Joseph Kabila».

(FR) ‘During its meeting held on Monday 20 March, chaired by the Head of State, his Excellency Mr Joseph Kabila’.


D’ailleurs, il s’est engagé à continuer son examen de ce dossier en juillet et, sous la présidence britannique, il a donc débattu de ce sujet au cours de sa réunion tenue le 18 juillet, une semaine après la réunion du groupe de travail.

Indeed, the Council committed itself to continuing its examination of this dossier in July and, under the United Kingdom Presidency, the Council therefore considered this issue at its meeting on 18 July, following the task force meeting a week earlier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Commission de soutenir le mouvement pour la démocratie mis en place par la magistrature et le barreau, notam ...[+++]

Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and the Commission to support the movement for democracy started by the judiciary and the bar, particularly by ...[+++]


24. se félicite des contacts établis entre les parlementaires assistant au SMDD, y compris de la réunion tenue sous les auspices de l'Union parlementaire internationale, et de la réunion organisée entre le Parlement européen et le Conseil de l'Europe; pense que ces démarches ont constitué un premier pas important vers la mise en place d'un réseau parlementaire favorable au développement durable et axé sur une participation plus importante des parlements à de futures organisations internationales ainsi que sur une plus grande responsabilité devant le Parlement d'organisations internationales acti ...[+++]

24. Welcomes the contacts that were made between the parliamentarians attending the WSSD, including the meeting held under Interparliamentary Union auspices, and that between the European Parliament and the Council of Europe; believes that these constituted a useful first step towards the establishment of a parliamentary network to support sustainable development and to ensure greater parliamentary input into future international organisations and greater accountability to Parliament of relevant international organisations such as UNEP and the WTO;


17. se félicite des contacts établis entre les parlementaires assistant au SMDD, y compris de la réunion tenue sous les auspices de l'Union parlementaire internationale (UPI), et de la réunion organisée entre le Parlement européen et le Conseil de l'Europe; pense que ces démarches ont constitué un premier pas important vers la mise en place d'un réseau parlementaire favorable au développement durable et axé sur une participation plus importante des parlements à de futures organisations internationales ainsi que sur une plus grande responsabilité devant le Parlement d'organisations internationale ...[+++]

17. Welcomes the contacts that were made between the parliamentarians attending the WSSD, including the meeting held under Interparliamentary Union (IPU) auspices, and that between the European Parliament and the Council of Europe; believes that these constituted a useful first step towards the establishment of a parliamentary network to support sustainable development and to ensure greater parliamentary input into future international organisations and greater accountability to Parliament of relevant international organisations such as UNEP and the WTO;


Dans ce contexte, je me félicite de la démarche entreprise par M. Guy Verhofstadt, qui a voulu engager le dialogue avec la société civile préalablement aux réunions tenues sous la présidence belge.

In this context I welcome the démarche taken by Mr Guy Verhofstadt in seeking to engage in dialogue with civil society, in advance of the meetings that have been held under the Belgian Presidency.


La réunion s'est tenue le 8 mai 2002 sous la présidence de la Commission et sous la forme d'un comité d'experts. Elle a été suivie d'autres réunions les 25 juin et 13 septembre 2002.

It was an expert committee meeting chaired by the Commission on 8 May 2002, which was followed by other meetings on 25 June and 13 September 2002.


Leurs réunions se sont tenues, pour la plupart, dans le plus grand secret, sous couvert, ou à l'occasion, de réunions d'associations professionnelles en apparence légitimes.

Their meetings were for the most part held in secret under the cover of, or on the same occasion as, meetings of ostensibly legitimate trade associations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions tenues sous ->

Date index: 2022-03-02
w