Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPU
Examen de sûreté périodique
Examen périodique
Examen périodique de la sûreté
Examen périodique universel
Mécanisme d'examen périodique universel
Organisation d'une réunion périodique
Réunion d'analyse
Réunion d'examen
Réunion d'examen et d'approbation des projets
Réunion d'examen tripartite
Réunion de synthèse
Séance d'étude

Traduction de «réunions d’examen périodiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examen périodique universel [ EPU | mécanisme d'examen périodique universel ]

universal periodic review


séance d'étude [ réunion d'examen | réunion de synthèse | réunion d'analyse ]

review meeting


réunion d'examen et d'approbation des projets

PR and A meeting




examen de sûreté périodique | examen périodique de la sûreté

periodic safety review | PSR [Abbr.]


Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)

Health check-up NOS Periodic examination (annual)(physical)


méthode de calcul pour l'examen périodique du niveau des rémunérations des fonctionnaires

Method of calculation to be used in the periodical reviews of the remuneration of officials




Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus

Papanicolaou smear of cervix Pelvic examination (annual)(periodic)


organisation d'une réunion périodique

schedule a recurring meeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. salue le processus d'examen périodique universel sur l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes détenues pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'association; exige également que le gouvernement égyptien adopte une législation conforme aux normes internationales et garantisse le droi ...[+++]

56. Welcomes the proceedings of the UPR for Egypt in November 2014 and looks forward to its adoption at the upcoming session of the UNHRC; urges Egypt to immediately and unconditionally release all those detained for peacefully exercising their rights to freedom of expression, assembly and association; demands, also, that the Government of Egypt enact legislation in line with international standards and safeguard the right to association enshrined in the Egyptian Constitution, including the right to receive and dispense funding, and that it revoke the Protest Law of November 2013 and introduce new legislation that would guarantee freedom of assembly; urges the Egyptian Government to open a judicial investigation to determine the identity ...[+++]


Nous irions même plus loin. Nous proposons que vous organisiez des audiences sur ces rapports, sur les mises à jour intérimaires sur la mise en œuvre, à la fois en ce qui a trait à l'examen périodique universel et aux organismes créés en vertu de traité; nous proposons de plus que ces audiences aient lieu à intervalle régulier, entre les diverses réunions sur l'examen périodique, de sorte que vous puissiez vous assurer que tout le monde fait son travail; de cette façon, comme parlementaires, vous pourrez suivre les progrès effectués ...[+++]

We would go even further and suggest that you hold hearings with respect to those reports, or those interim implementation updates, with respect to both the Universal Periodic Review and the treaty bodies and that that happen on a regular basis between the review sessions so that everyone is staying on track, so that you as parliamentarians are able to monitor the progress or lack of progress on implementation, and so that it is happening within a parliamentary process, which gives some degree of public transparency and accessibility.


On pourra examiner concrètement les actions des administrateurs et ils devront rendre des comptes par l'entremise de divers mécanismes comme les rapports annuels, les examens périodiques et à l'occasion des réunions publiques annuelles.

The director's actions will be reviewable in a practical way and they will be held accountable through various mechanisms such as annual reports, periodic reviews and annual public meetings.


Le processus à deux étapes que j'ai élaboré pour l'examen périodique universel complété des réunions organisées avec le Comité permanent des fonctionnaires chargés des droits de la personne est le même qui sera employé pour les rapports du Canada en vertu des traités auxquels nous sommes parties.

The two-step process that I have elaborated for the Universal Period Review complemented by the meetings held with the Continuing Committee of Officials on Human Rights is the same process that we will be using for Canada's reports under the treaties that we are party to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. demande à l'Arabie saoudite, en tant que membre nouvellement élu du Conseil des droits de l'homme, de respecter les recommandations formulées à l'issue de la dix‑septième réunion du groupe de travail sur l'examen périodique universel, visant à mettre fin à toute forme de discrimination à l'égard des femmes, tant dans le droit que dans la pratique, et de permettre aux femmes de participer pleinement à la société sur un pied d'égalité avec les hommes; de prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la violence familiale et garantir aux victimes l'accès aux méc ...[+++]

20. Calls on Saudi Arabia, as a newly elected member of the Human Rights Council, to heed the recommendations of the 17th Universal Periodic Review Working Group session to put an end to all forms of discrimination against women in legislation and in practice and to allow women to participate fully and equally in society; to take all necessary measures to combat domestic violence and ensure victims have access to mechanisms of protection and redress; to enact a law prohibiting all early and forced child marriages, and establish the minimum legal age of marriage at 18 years; to adopt laws to protect the freedoms of association, express ...[+++]


20. demande à l'Arabie saoudite, en tant que membre nouvellement élu du Conseil des droits de l'homme, de respecter les recommandations formulées à l'issue de la dix‑septième réunion du groupe de travail sur l'examen périodique universel, à savoir: mettre fin à toute forme de discrimination à l'égard des femmes, tant dans le droit que dans la pratique, et permettre aux femmes de participer pleinement à la société sur un pied d'égalité avec les hommes; prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la violence familiale et garantir aux victimes l'accès aux mécanism ...[+++]

20. Calls on Saudi Arabia, as a newly elected member of the Human Right Council, to heed the recommendations of the 17th Universal Periodic Review Working Group session to: put an end to all forms of discrimination against women in legislation and in practice and to allow women to participate fully and equally in society; take all necessary measures to combat domestic violence and ensure victims have access to mechanisms of protection and redress; enact a law prohibiting all early and forced child marriages, and establish the minimum legal age of marriage at 18 years; adopt laws to protect the freedoms of association, expression, peac ...[+++]


16. demande à l'Arabie saoudite, en tant que membre nouvellement élu du Conseil des droits de l'homme, de respecter les recommandations formulées à l'issue de la dix‑septième réunion du groupe de travail sur l'examen périodique universel, à savoir: mettre fin à toute forme de discrimination à l'égard des femmes, tant dans le droit que dans la pratique, et permettre aux femmes de participer pleinement à la société sur un pied d'égalité avec les hommes; prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la violence familiale et garantir aux victimes l'accès aux mécanism ...[+++]

16. Calls on Saudi Arabia, as a newly elected member of the HRC, to heed the recommendations of the 17th Universal Periodic Review Working Group session to: put an end to all forms of discrimination against women in legislation and in practice, and to allow women to participate fully and equally in society; take all necessary measures to combat domestic violence and ensure victims have access to mechanisms of protection and redress; enact a law prohibiting all early and forced child marriages, and establish the minimum legal age of marriage at 18 years; adopt laws to protect the freedoms of association, expression, peaceful assembly a ...[+++]


22. demande à l'Arabie saoudite, en tant que membre nouvellement élu du Conseil des droits de l'homme, de respecter les recommandations formulées à l'issue de la dix-septième réunion du groupe de travail sur l'examen périodique universel, visant à mettre fin à toute forme de discrimination à l'égard des femmes, tant dans le droit que dans la pratique, et de permettre aux femmes de participer pleinement à la société sur un pied d'égalité avec les hommes; de prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la violence familiale et garantir aux victimes l'accès aux méc ...[+++]

22. Calls on Saudi Arabia, as a newly elected member of the UNHRC, to heed the recommendations of the 17th Universal Periodic Review Working Group session to put an end to all forms of discrimination against women in legislation and in practice and to allow women to participate fully and equally in society; to take all necessary measures to combat domestic violence and ensure victims have access to mechanisms of protection and redress; to enact a law prohibiting all early and forced child marriages, and establish the minimum legal age of marriage at 18 years; to adopt laws to protect the freedoms of association, expression, peaceful a ...[+++]


Que, au début de chaque nouvelle législature et périodiquement par la suite suivant les besoins, les comités permanents consacrent une réunion à huis clos à une séance d’information sur le processus d’examen des prévisions budgétaires et des crédits et sur les documents qui s’y rattachent, en mettant l’accent sur le rôle du comité dans l’examen des dépenses publiques.

That standing committees dedicate an in camera meeting at the beginning of a new Parliament, and periodically as needed, for a briefing session on the estimates and supply process and the related documents, with a focus on the committee’s role in scrutinizing government spending


Dans le cadre de l'examen périodique du programme d'engagement à l'exportation des excédents communautaires de sucre, la Commission a présenté lors des dernières réunions du Comité de Gestion (le 30.01.1991) et du Groupe Paritaire du Comité Consultatif Sucre (le 31.01.1991), une mise à jour du bilan communautaire d'approvisionnement en sucre pour la campagne en cours 1990/91.

As part of the periodic examination of the programme of commitments for the export of Community sugar surpluses, the Commission presented an update of the Community sugar supply balance for the current marketing year (1990/91º to the latest meetings of the Management Committee (held on 30 January 1991) and the Joint Working Party of the Advisory Committee on Sugar (held on 31 January 1991).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions d’examen périodiques ->

Date index: 2023-05-21
w