Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunions auront également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion officieuse des états parties au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui sont également membres du Conseil économique et social

Informal Meeting of the States Parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Which Are Also Members of the Economic and Social Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre la sollicitation de commentaires, ces réunions auront également permis de diffuser les résultats techniques du Programme de démonstration et de stimuler l'AIZC à l'échelon national par l'amorce d'un dialogue entre les parties concernées, comme le prévoyait le texte de la communication COM(95)511.

In addition to soliciting comments, these meetings also served to diffuse the technical results of the Demonstration Programme and to stimulate ICZM at the national level through building dialogue between stakeholders, as announced in COM(95)511.


Les États membres auront également la possibilité de réagir à l'analyse de la Commission au cours de réunions bilatérales.

Member States will also have the possibility to provide their feedback on the Commission's analysis during bilateral meetings.


Je crois également que nos deux jours de réunions auront permis de préparer la voie à de nouvelles négociations commerciales importantes lors du sommet UE-États-Unis à Bruxelles à la fin du mois de mars», a déclaré le commissaire européen au commerce, Karel de Gucht.

I also believe that our two days of meetings will have helped to pave the way for further important trade discussions at the EU-US summit in Brussels in late March,” stated EU Trade Commissioner Karel De Gucht.


85. est d'avis qu'il doit faire partie intégrante de la délégation de l'Union européenne, étant donné qu'il devra également donner son approbation pour tout accord international; escompte donc être invité à assister aux réunions de coordination qui auront lieu à Paris;

85. Believes, as it will also need to give its consent to any international agreement, that it needs to be well integrated into the EU delegation; expects therefore to be allowed to attend EU coordination meetings in Paris;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres auront également l'occasion d'aborder l'Agenda de Doha pour le Développement et cordonneront leurs positions en vue de la prochaine réunion ministérielle de l'OMC à Cancun.

Ministers will also take this opportunity to discuss the Doha Development Agenda and enhance their co-operation in light of the upcoming WTO Ministerial in Cancun.


Outre la sollicitation de commentaires, ces réunions auront également permis de diffuser les résultats techniques du Programme de démonstration et de stimuler l'AIZC à l'échelon national par l'amorce d'un dialogue entre les parties concernées, comme le prévoyait le texte de la communication COM(95)511.

In addition to soliciting comments, these meetings also served to diffuse the technical results of the Demonstration Programme and to stimulate ICZM at the national level through building dialogue between stakeholders, as announced in COM(95)511.


Les visiteurs auront également accès à la salle où la Commission tient sa réunion hebdomadaire, à la salle de presse et aux expositions relatives à l'élargissement et à la recherche.

Visitors to the building will also see where the Commission holds its meetings, and will have access to the press room and exhibitions on enlargement and research.


La promotion et la diffusion des résultats obtenus dans le cadre des différentes actions COST en cours (environ 200 par an) auront également lieu avant cette réunion ministérielle.

Equally, promotion and dissemination of results obtained in the running different COST Actions (around 200 yearly) will be performed before this Ministerial meeting.


D'autres réunions auront lieu également avec la Norvège.

Further meetings will also take place with Norway.


12. a inscrit un montant de 8 millions d'euros à l'article 250 ("Réunions et convocations en général") afin d'accueillir jusqu'à 147 observateurs des pays candidats à compter de la date à laquelle le traité d'adhésion de leur pays sera signé; souligne que, d'après le régime adopté, les observateurs auront le droit d'assister aux séances plénières, d'assister aux réunions des commissions et des délégations et d'y prendre la parole, de participer aux activités des groupes politiques, de bénéficier de bureaux, de percevoir la somme forf ...[+++]

12. Enters EUR 8 million against Article 250 ("Meetings in general") to welcome up to 147 observers from the candidate countries as of the date when the respective country's accession treaty is signed; notes that, in accordance with the arrangements adopted, observers will be entitled to attend plenary sittings, attend committee and delegation meetings and speak in them, take part in political group activities, be given office facilities, receive the basic flat-rate daily subsistence allowance and be reimbursed for travel expenses actually incurred; notes also that linguistic support can be provided if translators and interpreters have ...[+++]




D'autres ont cherché : réunions auront également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunions auront également ->

Date index: 2023-04-19
w