Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunion était placée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion d'un groupe d'experts sur le dépistage et l'analyse des drogues placées sous contrôle dans les spécimens biologiques

Expert Group Meeting on the Detection and Assay of Controlled Drugs in Biological Specimens


Réunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique pour l'Asie et le Pacifique

International Meeting on the Establishment of the Regional Permanent Committee on the Geographic Information System in Asia and the Pacific


Réunion internationale sur le mise en place et le développement de mécanismes nationaux en faveur de la jeunesse

International Meeting on Establishing and Developing National Machinery for Youth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


L. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de manière excessive la liberté d'expression et de réunion; que les manifestations pacifiques ont été dispersées et que be ...[+++]

L. whereas Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations of 24 November 2013 provoked widespread and strong criticism in Egypt and beyond; whereas Vice-President / High Representative Catherine Ashton, in her statement of 23 December 2013, said this law was widely seen as excessively limiting freedom of expression and assembly; whereas peaceful protests were dispersed and many protesters were arrested and detained under this law over the past weeks;


I. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; considérant que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de manière excessive la liberté d'expression et de réunion; considérant que les manifestations pacifiques ont ...[+++]

I. whereas Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations of 24 November 2013 provoked widespread and strong criticism in Egypt and beyond; whereas Vice-President / High Representative Catherine Ashton, in her statement of 23 December 2013, said this law was widely seen as excessively limiting freedom of expression and assembly; whereas peaceful protests were dispersed and many protesters were arrested and detained under this law over the past weeks;


Cette réunion était placée sous la présidence conjointe de Mme Edelgard Bulmahn, Ministre allemande de l’Éducation et de la Recherche et Présidente en exercice du Conseil de l’ESA au niveau ministériel, et de M. Laurens-Jan Brinkhorst, Ministre néerlandais des Affaires économiques et Président en exercice du Conseil Compétitivité de l’UE. M. Günter Verheugen, Vice-Président de la Commission européenne, en charge des entreprises, de la compétitivité industrielle et des affaires spatiales, et M. Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l’ESA représentant l’Agence spatiale européenne, ont également pris part à cette réunion.

Jointly chaired by Mrs Edelgard Bulmahn, German Minister for Education and Research and current chair of the ESA Council at ministerial level, and by Mr Laurens-Jan Brinkhorst, Dutch Minister for Economic Affairs and current chair of the EU Competitiveness Council, the meeting was also attended by Mr Günter Verheugen, European Commission Vice President, in charge of enterprise, industry competitiveness and space matters and by Mr Jean-Jacques Dordain, ESA Director General representing the European Space Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, à la différence de la Commission des droits de l’homme, qui était placée sous l’égide de l’Ecosoc et se réunissait une fois par an à Genève pour une session de six semaines, le Conseil des droits de l’homme organisera des réunions tout au long de l’année et devra rendre directement compte à l’Assemblée générale.

Firstly, unlike the Commission on Human Rights, which operated under the aegis of the Ecosoc, which met once a year in Geneva for a six-week session, the Human Rights Council will meet throughout the year, and will be directly responsible to the General Assembly.


La Commission peut-elle aujourd’hui faire part des résultats de la réunion de l’Organisation maritime internationale qui s’est tenue à la mi-juillet 2005, sachant que la mise en place un cadre contraignant en matière de transfert d’hydrocarbures entre navires était à l’ordre du jour de ladite réunion?

Can the Commission now indicate the findings of the meeting of the International Maritime Organisation (IMO) held in mid-July 2005, at which the idea of establishing a binding framework for the transfer of hydrocarbons between vessels at sea was to be discussed?


Étant donné que ce problème occupera une place prioritaire dans l'ordre du jour de la prochaine réunion OMC prévue à Sydney, M. Pascal Lamy comme M. Kofi Annan ont admis qu'il était vital qu'une solution de compromis soit trouvée à l'occasion de cette réunion, de façon à maintenir la dynamique des négociations de Doha.

Given that this issue will figure prominently on the agenda of the upcoming WTO meeting in Sydney, both Pascal Lamy and the Secretary General agreed on the vital importance of reaching a compromise solution at this meeting to maintain momentum in the DDA negotiations.


Par conséquent, j'aimerais informer mes collègues qui l'ignorent qu'une réunion de la commission des budgets aura lieu aujourd'hui à 10h30 en lieu et place de la réunion des coordinateurs qui était prévue.

I should therefore like to inform those of my colleagues who do not already know, that there will be a meeting of the Committee on Budgets at 10.30 a.m. today in place of the coordinators' meeting that was planned.


Mike Dudar, un résident de la circonscription, a déclaré que cette réunion était une farce, car il a dû exiger une place assise dans une salle où l'on ne laissait entrer que 60 personnes.

This meeting was declared a farce by Mike Dudar, a resident, who had to demand a seat in a meeting that allowed only 60 people inside while hundreds of citizens along with the media were locked out.


Cette réunion était placée sous la présidence commune du Vice-président de la Commission des Communautés européennes, M. Filippo Maria Pandolfi et de M. Allan Bromley, Conseiller du Président des Etats-Unis en matière de science et de technologie.

It was co-chaired by EC Commission Vice- President Filippo Maria Pandolfi and Dr D. Allan Bromley, the Assistant to the President of the United States for Science and Technology.




D'autres ont cherché : réunion était placée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion était placée ->

Date index: 2025-06-12
w