Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunion était censée » (Français → Anglais) :

La première réunion s'est tenue aux Philippines, dont le régime est beaucoup plus ouvert, et la deuxième était censée se tenir en Malaysia, mais un groupe politique associé au parti au pouvoir en Malaysia a réussi à saborder la réunion en freinant tous les efforts déployés et en provoquant de nombreuses arrestations.

The first meeting was held in the Philippines, which is a more open system, and the second meeting was supposed to be held in Malaysia, although a political group associated with the Malaysian ruling party physically broke up the meeting by stopping the whole effort. Several people were arrested.


Colombo était censée accueillir la réunion cette année; cela a été différé de deux ans, à la dernière réunion, à Port of Spain.

Colombo was supposed to host the Commonwealth this year; it was delayed by two years at the last meeting in Port of Spain.


Q. considérant que l'UpM est actuellement au point mort, notamment après le report sine die du deuxième sommet des chefs d'État ou de gouvernement de l'UpM et des réunions ministérielles ainsi que la démission de son secrétaire général; que le contexte régional dans lequel l'UpM se construit est marqué par des conflits territoriaux, des crises politiques et une montée des tensions sociales, et qu'il s'est emballé dans les soulèvements populaires de Tunisie, d'Égypte et d'autres pays de la Méditerranée et du Moyen-Orient, ensemble de réalités qui ralentit le fonctionnement de ses institutions ainsi que le lancement des principaux projet ...[+++]

Q. whereas the UfM is currently on hold, in particular following the postponement sine die of the its Second Summit of Heads of State or Government and ministerial meetings and the resignation of its Secretary-General; whereas the regional context in which the UfM is taking shape is one which is marked by territorial conflicts, political crises and an increase in social tension and which has been overtaken by the popular uprisings in Tunisia, Egypt and other Mediterranean and Middle Eastern countries, all of which are hampering the operation of the UfM's institutions and the start of the major regional integration projects identified b ...[+++]


Q. considérant que l'UpM est actuellement au point mort, notamment après le report sine die du deuxième sommet des chefs d'État ou de gouvernement de l'UpM et des réunions ministérielles ainsi que la démission de son secrétaire général; que le contexte régional dans lequel l'UpM se construit est marqué par des conflits territoriaux, des crises politiques et une montée des tensions sociales, et qu'il s'est emballé dans les soulèvements populaires de Tunisie, d'Égypte et d'autres pays de la Méditerranée et du Moyen-Orient, ensemble de réalités qui ralentit le fonctionnement de ses institutions ainsi que le lancement des principaux projet ...[+++]

Q. whereas the UfM is currently on hold, in particular following the postponement sine die of the its Second Summit of Heads of State or Government and ministerial meetings and the resignation of its Secretary-General; whereas the regional context in which the UfM is taking shape is one which is marked by territorial conflicts, political crises and an increase in social tension and which has been overtaken by the popular uprisings in Tunisia, Egypt and other Mediterranean and Middle Eastern countries, all of which are hampering the operation of the UfM's institutions and the start of the major regional integration projects identified b ...[+++]


O. considérant que l'UPM est actuellement au point mort, notamment après le report sine die du deuxième sommet des chefs d'État ou de gouvernement de l'UPM et des réunions ministérielles ainsi que la démission de son secrétaire général; que le contexte régional dans lequel l'UPM se construit est marqué par des conflits territoriaux, des crises politiques et une montée des tensions sociales, et qu'il s'est emballé dans les soulèvements populaires de Tunisie, d'Égypte et d'autres pays de la Méditerranée et du Moyen-Orient, ensemble de réalités qui ralentit le fonctionnement de ses institutions ainsi que le lancement des principaux projets ...[+++]

O. whereas the UfM is currently on hold, in particular following the postponement sine die of the its Second Summit of Heads of State or Government and ministerial meetings and the resignation of its Secretary-General; whereas the regional context in which the UfM is taking shape is one which is marked by territorial conflicts, political crises and an increase in social tension and which has been overtaken by the popular uprisings in Tunisia, Egypt and other Mediterranean and Middle Eastern countries, all of which are hampering the operation of the UfM’s institutions and the start of the major regional integration projects identified by ...[+++]


Monsieur le Président, en février dernier, la ministre de l'Environnement s'est enfuie, après une seule journée, d'une réunion sur le Protocole de Kyoto de deux semaines qu'elle était censée présider à Bonn.

Mr. Speaker, last February the Minister of the Environment skipped out of a two week Kyoto meeting, which she was supposed to chair in Bonn, after a single day.


En ce qui concerne la réunion du 6 juin 2002 qui était censée se dérouler à huis clos, cinq minutes après mon départ, certains membres de ce comité donnaient déjà des entrevues à la presse.

In regard to the meeting of June 6, 2002, which was supposed to be in camera, five minutes after I left, members of this committee were giving interviews to the media.


La réunion était censée porter sur l'innovation dans le domaine de l'agriculture, mais elle s'est transformée en réunion sur les effets des changements climatiques sur l'agriculture, ce qui était fascinant.

It was meant to be about innovation in agriculture but turned into climate change in agriculture, which was fascinating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion était censée ->

Date index: 2022-05-08
w