Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réunion suivant la fin du contrat

Traduction de «réunion suivante étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunion suivant la fin du contrat

contract completion meeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliment ...[+++]

U. whereas the draft EU negotiation text on Sanitary and Phytosanitary Measures tabled for the round of 29 September-3 October 2014 suggests obliging Parties to apply tolerances and maximum residue levels set by the Codex Alimentarius Commission within 12 months after their adoption, unless the importing Party had signalled a reservation at the Codex Alimentarius Commission meeting; whereas there is a general pattern of lower amounts of pesticide residues allowed in food in the EU as compared with the Codex Alimentarius Commission; whereas over the last four years, the European Food Safety Authority (EFSA) has filed a reservation in 31 ...[+++]


Nous pourrions demander à Mme Carbonneau de venir à la réunion suivante, étant donné que mardi, il y aura déjà le député qui a déposé la plainte et deux témoins.

Then we could ask Ms. Carbonneau to appear at the following meeting, since we will already be hearing from the member who tabled the complaint and two other witnesses on Tuesday.


Il est essentiel de comprendre que les réunions que tient ce comité le jeudi matin, qui ne commencent jamais avant 8 heures, doivent être terminées à 10 h 30, étant donné que l'horaire des travaux des comités sénatoriaux prévoit la tenue d'une autre réunion dans la même salle à 10 h 45 et qu'il faut 15 minutes pour réorganiser la salle et permettre notamment aux greffiers, interprètes et sténographes de l'autre comité de s'installer pour la réunion suivante.

It is important to understand that the Thursday morning meetings of this committee, which occur no earlier than eight o'clock, must perforce conclude at 10:30 a.m. because the scheduling of committees by the Senate provides that another committee convenes in that same room at 10:45, and 15 minutes are needed to reconfigure the room and allow for necessary changes in clerks, interpreters, stenographers and the like.


Ce qui nous amène à la question suivante: avons-nous le droit, par exemple, de tenir une telle réunion en privé à la demande de la majorité des membres du groupe, étant donné la présence probable de questions sensibles - cas que nous avons déjà tous rencontré en réunion - qui doivent être clarifiées entre les membres du groupe avant d’être communiquées?

The question is, then, whether we would have the right, for example, to hold such a meeting in private at the request of the majority of the group members, as there are certainly sensitive issues – as we all know from our own meetings – that need to be clarified between ourselves before we can go public with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela a de nouveau entraîné une heure des questions très courte, le président en exercice du Conseil étant tenu de se hâter vers la réunion suivante.

This resulted once again in an extremely short Question Time, as the President-in-Office of the Council must now hurry straight off to his next meeting.


Cependant, étant donné la pression et le harcèlement dont ont fait preuve certains députés qui croient que nous, les politiques, nous avons le droit de nous immiscer dans les relations intimes et informelles entre les pays et la Commission et, surtout, que nous avons le droit d'influencer le rôle des techniciens, je pose la question suivante à Mme la commissaire : êtes-vous disposée à garantir la liberté de travail des experts à la réunion d'Ispra, qui est te ...[+++]

Given, however, the pressure and harassment from certain Members who believe that we politicians have the right to interfere in the intimate informal relations between the countries and the Commission and particularly in the role of technical experts, I would like to ask the Commissioner, are you prepared to guarantee freedom of work for the experts in the Ispra meeting, which is technical – as she has said – and to prevent politicisation as a result of individual and specific interests?


Cependant, étant donné la pression et le harcèlement dont ont fait preuve certains députés qui croient que nous, les politiques, nous avons le droit de nous immiscer dans les relations intimes et informelles entre les pays et la Commission et, surtout, que nous avons le droit d'influencer le rôle des techniciens, je pose la question suivante à Mme la commissaire : êtes-vous disposée à garantir la liberté de travail des experts à la réunion d'Ispra, qui est te ...[+++]

Given, however, the pressure and harassment from certain Members who believe that we politicians have the right to interfere in the intimate informal relations between the countries and the Commission and particularly in the role of technical experts, I would like to ask the Commissioner, are you prepared to guarantee freedom of work for the experts in the Ispra meeting, which is technical – as she has said – and to prevent politicisation as a result of individual and specific interests?


Toutefois, étant donné l'importance de cette décision, le comité directeur a convenu de soulever la question de savoir s'il fallait poursuivre l'étude du projet de loi S-3 à la réunion suivante du comité au complet et de lui laisser le soin de décider comment procéder.

However, because of the importance of this decision, the steering committee resolved to raise the issue of further study of Bill S-3 at the next meeting of the entire committee and leave it to the full committee to decide how to proceed.


- 3 - Au cours de cette première réunion, le Groupe des "24" avait explicitement mentionné les secteurs suivants comme étant prioritaires pour une action concertée menée par la Commission : - fourniture de denrées alimentaires à la Pologne et utilisation du Fonds de contrepartie qui en résulte (Food supply); - investissement, formation de capital et sociétés mixtes (Joint Ventures); - gestion et formation professionnelle (Management training); - possibilités additionnelles pour les exportations hongroises et polonaises (Market acce ...[+++]

- 3 - At their first meeting the "Group of 24" identified the following priority sectors for concerted action coordinated by the Commission: - supply of food products to Poland and use of the resulting counterpart funds; - investment, capital formation and joint ventures; - management and management training; - increased market access for Hungarian and Polish exports; - cooperation on environmental matters.


Au cours de cette première réunion, le Groupe des "24" avait explicitement mentionné les secteurs suivants comme étant prioritaires pour une action concertée menée par la Commission : ./. - 3 - - fourniture de denrées alimentaires à la Pologne et utilisation du Fonds de contrepartie qui en résulte (Food supply); - investissement, formation de capital et sociétés mixtes (Joint Ventures); - gestion et formation professionnelle (Management training); - possibilités additionnelles pour les exportations hongroises et polonaises (Market ...[+++]

At their first meeting the Group of 24 identified the following priority sectors for action coordinated by the Commission: - supply of food products to Poland and use of the resulting counterpart funds; - investment, capital formation and joint ventures; - management and management training; - increased market access for Hungarian and Polish exports; - cooperation on environmental matters.




D'autres ont cherché : réunion suivante étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion suivante étant ->

Date index: 2022-06-30
w