Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Sommet

Traduction de «réunion se déroulait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting




compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing


caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]






organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


présider une réunion

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est dans l'esprit de ces nobles pensées que je félicite le gouvernement d'avoir reconnu l'existence et l'importance de notre région du Nord en prenant l'heureuse décision de tenir cette année la réunion des ministres des Finances et des gouverneurs de banques centrales du G7 à Iqaluit, au Nunavut. C'était la première fois qu'une telle réunion se déroulait au nord du 60parallèle.

It is in the spirit of these noble thoughts that I want to commend our government for recognizing the existence and importance of our North in the government's welcome decision to host the G7 Finance Ministers and Central Bank Governors meeting this year in Iqaluit, Nunavut, the first such meeting held north of the 60th parallel.


Les gentils chrétiens-démocrates peuvent frauder presque ouvertement sans risquer de sanction, mais lorsqu’un eurosceptique autrichien a photographié des personnes signant le registre de présence d’une réunion qui ne se déroulait pas là, l’intéressé a dû s’acquitter d’une amende de plusieurs milliers d’euros pour avoir rempli un formulaire de manière incorrecte.

Goody-goody Christian Democrats can commit almost open fraud and get away with it, but when an Austrian Eurosceptic photographed people signing in for a meeting which was not there, he was fined thousands of euros for effectively filling in a form incorrectly.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je rentre tout juste de Riyad où se déroulait une réunion très importante de la Ligue arabe et où je pense que l’Union européenne a également joué un rôle significatif.

Mr President, ladies and gentlemen, I have just landed from Riyadh, where a very important meeting of the Arab League has taken place and where I believe the European Union has also played a significant role.


Naturellement, ce serait mieux si cette réunion se déroulait enfin à Bruxelles.

It would, of course, be better if this meeting were held in Brussels at long last.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On se souviendra dans ce contexte notamment de la réunion extraordinaire des ministres des affaires étrangères qui a eu lieu le lendemain des événements et de la réunion extraordinaire conjointe des présidents des commissions des affaires étrangères et de la défense des parlements des États membres de l'UE et du Parlement européen avec les représentants de la troïka, en l'occurrence Louis Michel, ministre des affaires étrangères de la Belgique, qui exerçait la présidence à l'époque, Javier Solana, Haut représentant pour la PESC, et Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures. Cette dernière réunion se déroulait le 18 septembre 200 ...[+++]

The Foreign Ministers thus held a special meeting on the day after; the chairmen of the Foreign Affairs and Defence Policy Committees of the parliaments of the EU Member States and the European Parliament held a joint special meeting at the European Parliament on 18 September 2001 with the representatives of the troika, Foreign Minister Michel, representing the Belgian Presidency, the High Representative, Javier Solana, and Chris Patten, the Member of the Commission responsible for external relations.


Compte tenu de cette situation et se référant aux précédentes résolutions du Parlement européen sur le Zimbabwe, la conférence des présidents du Parlement européen, lors de sa réunion du 21 novembre 2002, a décidé d'interdire aux deux vice-ministres l'accès des bâtiments du Parlement européen, lieu dans lequel devait se déroulait la session de l'APP, les réunions devant commencer le 23 novembre.

In the light of this situation, and with reference to previous European Parliament resolutions on Zimbabwe, the Conference of Presidents of the European Parliament, at its meeting of 21 November 2002, took the decision to deny the two deputy ministers access to the premises of the European Parliament. This was the venue where the JPA session was scheduled to take place, with meetings planned to start on 23 November.


3. Le Conseil d'association a noté que la mise en oeuvre de l'accord européen se déroulait de manière satisfaisante et que les questions en suspens avaient été examinées dans le détail par le comité d'association ainsi que dans le cadre de la coopération quotidienne établie entre les réunions ministérielles, afin de permettre au Conseil d'association d'apprécier la situation du point de vue politique.

The Association Council noted that the implementation of the Europe Agreement runs smoothly and that open issues have been examined in detail by the Association Committee, as well as in day-to-day collaboration between ministerial meetings, so as to enable the Association Council to appraise the situation politically.


3. Le Conseil d'association a noté que la mise en œuvre de l'accord européen se déroulait de manière satisfaisante et que les questions en suspens avaient été examinées dans le détail par le comité d'association ainsi que dans le cadre de la coopération quotidienne établie entre les réunions ministérielles, afin de permettre au Conseil d'association d'apprécier la situation du point de vue politique.

3. The Association Council noted that the implementation of the Europe Agreement runs smoothly and that open issues have been examined in detail by the Association Committee, as well as in day-to-day collaboration between ministerial meetings, so as to enable the Association Council to appraise the situation politically.


En décembre 1993, j'ai participé à une séance d'information offerte par l'UPA de la Beauce, et cette réunion se déroulait à Saint-Georges.

In December 1993, I participated in an information session put on by the UPA in Beauce. The meeting was held in Saint-Georges.


Comme je l'ai dit, je parlais à un auditoire composé d'agents, de policiers, et de militaires et la réunion se déroulait selon les règles de la Chatham House.

I was talking, as I said, to an intelligence, police, and military audience under the Chatham House rule, and I lost track of the fact that this was being broadcast as part of an agreement we had with the CBC.


w