Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réunion permettra également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion officieuse des états parties au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui sont également membres du Conseil économique et social

Informal Meeting of the States Parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Which Are Also Members of the Economic and Social Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. estime, comme l'a déclaré la Commission à de nombreuses reprises, que l'adoption intégrale du PBR 8/2013 permettra à l'Union d'honorer la totalité de ses obligations juridiques jusque la fin de 2013; se dit néanmoins préoccupé par le fait qu'en dépit de l'augmentation globale des crédits de paiement d'un montant de 11,2 milliards d'EUR (PBR 2/2013 et 8/2013), le report d'un montant important à l'exercice prochain (quelque 20 milliards d'EUR) de demandes de paiement liées aux programmes de cohésion de la période 2007-2013 devrait encore avoir lieu, comme l'a admis la Commission lors de la dernière ...[+++]

3. Considers that, as repeatedly stated by the Commission, the full adoption of DAB 8/2013 will enable the Union to cover entirely its legal obligations until the end of 2013; is concerned, however, that despite an overall increase in payments of EUR 11,2 billion (DAB 2 and DAB 8/2013), it is still estimated that an important carry-over to the next year of around EUR 20 billion of payment claims related to 2007-2013 Cohesion programmes will still have to take place, as acknowledged by the Commission during the last interinstitutional meeting on payments on 26 September 2013; stresses that the situation is also critical for other progra ...[+++]


3. estime, comme l'a déclaré la Commission à de nombreuses reprises, que l'adoption intégrale du PBR 8/2013 permettra à l'Union d'honorer la totalité de ses obligations juridiques jusque la fin de 2013; se dit néanmoins préoccupé par le fait qu'en dépit de l'augmentation globale des crédits de paiement d'un montant de 11,2 milliards d'EUR (PBR 2/2013 et 8/2013), le report d'un montant important à l'exercice prochain (quelque 20 milliards d'EUR) de demandes de paiement liées aux programmes de cohésion de la période 2007-2013 devrait encore avoir lieu, comme l'a admis la Commission lors de la dernière ...[+++]

3. Considers that, as repeatedly stated by the Commission, the full adoption of DAB 8/2013 will enable the Union to cover entirely its legal obligations until the end of 2013; is concerned, however, that despite an overall increase in payments of EUR 11,2 billion (DAB 2 and DAB 8/2013), it is still estimated that an important carry-over to the next year of around EUR 20 billion of payment claims related to 2007-2013 Cohesion programmes will still have to take place, as acknowledged by the Commission during the last interinstitutional meeting on payments on 26 September 2013; stresses that the situation is also critical for other progra ...[+++]


La réunion permettra également de procéder à un échange de vues sur l'approche à adopter s'agissant du futur cadre des relations entre l'UE et la Russie, à l'approche du terme de la durée initiale de dix ans de l'accord de partenariat et de coopération.

The meeting will also be an occasion to exchange views on the approach to be taken to the future framework for EU-Russia relations as we approach the end of the initial ten-year period of the Partnership and Cooperation Agreement.


Cette réunion permettra également de débattre la rationalisation de la méthode ouverte de coordination (MOC) en matière de protection et d’intégration sociales.

The meeting will also discuss the streamlining of the Open Method of Coordination (OMC) of social protection and integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réunion permettra également de faire le point sur l'état des relations commerciales entre les deux régions ainsi que sur les activités se développant sous le pilier économique de l'ASEM.

The meeting will also provide an opportunity to discuss the state of play of the trade relations between both regions as well as activities under the economic pillar of ASEM.


Cette réunion permettra également à la Table ronde de formuler des recommandations en vue du prochain sommet UE-Inde, qui se tiendra à New Delhi en novembre 2001.

This meeting will also enable the Round Table to make recommendations in time for the next India-EU Summit in November 2001 in New Delhi.


Vous aurez ainsi la possibilité de fournir les explications que vous estimez utiles. Si M. Martin veut ajouter un commentaire, il sera également invité à cette réunion, qui permettra de prendre les mesures appropriées pour empêcher que tout événement de ce genre ne se répète, étant donné que ce n’est pas la première fois qu’il se produit.

If Mr Martin has anything to add, he will also be invited to that meeting so that the appropriate measures can be taken and any repetition of this kind of event can be prevented, since this is not the first time it has happened.


Cette réunion permettra également de faire le point sur le fonctionnement du code, de définir les éventuelles améliorations à y apporter et de soumettre au Conseil un rapport de synthèse, élaboré sur la base des contributions des Etats membres.

The meeting will also review the operation of the Code, identify any improvements which need to be made and submit to the Council a consolidated report, based on contributions from Member States.


(3) considérant que, lors de sa réunion de Madrid des 15 et 16 décembre 1995, le Conseil européen a invité le Conseil et la Commission à mettre en oeuvre la déclaration sur le partenariat euro-méditerranéen et le programme de travail établi à la conférence de Barcelone avec les pays méditerranéens (Algérie, Chypre, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Malte, Maroc, Syrie et Tunisie, Turquie, Gaza et la Cisjordanie); que, lors de la même réunion, le Conseil européen a confirmé l'importance du rôle de la BEI en tant qu'instrument de coopération entre la Communauté et l'Amérique latine et a invité la Banque à intensifier ses activités dans la ...[+++]

(3) Whereas the European Council meeting in Madrid on 15 and 16 December 1995 called on the Council and the Commission to implement the Declaration on the Euro-Mediterranean partnership and the work programme drawn up at the Barcelona Conference with the Mediterranean countries (Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Syria and Tunisia, Turkey, Gaza-West Bank); whereas, at the same meeting, the European Council confirmed the importance of the EIB's role as an instrument of cooperation between the Community and Latin America and called on the EIB to intensify its activities in the region; whereas the European Co ...[+++]




D'autres ont cherché : réunion permettra également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion permettra également ->

Date index: 2023-08-10
w