Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rencontre ministérielle conjointe
Réunion ministérielle UE-ASEAN
Réunion ministérielle autonome
Réunion ministérielle conjointe

Traduction de «réunion ministérielle ue-turquie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rencontre ministérielle conjointe | réunion ministérielle conjointe

joint ministerial meeting


Réunion ministérielle trilatérale de la Turquie, de la Croatie et de la Bosnie-Herzégovine

Trilateral Ministerial Meeting of Turkey, Croatia and Bosnia and Herzegovina


réunion ministérielle UE-ASEAN

ASEAN-EC Ministerial Meeting | AEMM [Abbr.]


réunion ministérielle autonome

free-standing ministerial meeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sommets ASEM, réunions ministérielles et réunions ministérielles FRA sur les questions générales et de sécurité.

ASEM summits, ministerial meetings and ARF ministerial meetings on global and security issues.


Durant la semaine de l'Assemblée générale des Nations unies (20-23 septembre), M Mogherini organisera une réunion informelle des ministres des affaires étrangères de l'UE et participera à diverses réunions, notamment la réunion ministérielle du Forum mondial de lutte contre le terrorisme, la réunion ministérielle sur la Libye et la réunion du Quatuor au plus haut niveau.

During the UN General Assembly week (20 – 23 September) the High Representative/ Vice-President Mogherini will host an informal meeting of EU Foreign Ministers and hold a number of meetings, including the Global Counter Terrorism Forum ministerial meeting, the Ministerial Meeting on Libya, as well as the Quartet principals meeting.


– vu la réunion ministérielle pour la Libye à Rome, le 13 décembre 2015, à l'issue de laquelle a été publié un communiqué commun approuvé par l'Algérie, la Chine, l'Égypte, la France, l'Allemagne, l'Italie, la Jordanie, le Maroc, la Russie, le Qatar, l'Arabie saoudite, l'Espagne, la Tunisie, la Turquie, les Émirats arabes unis, le Royaume-Uni, les États-Unis, les Nations unies, la Ligue des États arabes et l'Union africaine,

– having regard to the Rome Ministerial Meeting for Libya Joint Communique of 13 December 2015, endorsed by Algeria, China, Egypt, France, Germany, Italy, Jordan, Morocco, Russia, Qatar, Saudi Arabia, Spain, Tunisia, Turkey, the United Arab Emirates, the United Kingdom, the United States, the European Union, the United Nations, the League of Arab States and the African Union,


(35) La déclaration ministérielle concernant l’aéroport de Gibraltar, adoptée à Cordoue le 18 septembre 2006 (ci-après la «déclaration ministérielle») au cours de la première réunion ministérielle du forum de dialogue sur Gibraltar, remplacera la déclaration conjointe sur l’aéroport de Gibraltar faite à Londres le 2 décembre 1987, et le plein respect de la déclaration ministérielle sera censé équivaloir au respect de la déclaration de 1987.

(35) The Ministerial Statement on Gibraltar Airport, agreed in Córdoba on 18 September 2006 (the Ministerial Statement), during the first Ministerial meeting of the Forum of Dialogue on Gibraltar, will replace the Joint Declaration on the Airport made in London on 2 December 1987, and the full compliance with that Statement will be deemed to constitute compliance with the 1987 Declaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE a tout particulièrement mis l’accent sur la nécessité de déployer des efforts soutenus dans le domaine de l’asile lors du Conseil d’association UE-Turquie (niveau ministériel) réuni le 10 mai 2010. Le sujet est par ailleurs régulièrement soulevé par la Commission dans le cadre de ses réunions avec la Turquie.

The need for sustained efforts in the area of asylum was particularly stressed by the Union at the EU-Turkey Association Council (Ministerial level) on 10 May 2010, and the matter is also regularly raised by the Commission in its meetings with Turkey.


La question sera également abordée lors de la prochaine réunion ministérielle UE-Turquie, qui se tiendra à Bruxelles le 20 novembre.

The question will also be dealt with at the next meeting of the Ministerial EU-Turkey meeting, which is being held in Brussels on 20 November.


La déclaration ministérielle concernant l’aéroport de Gibraltar, adoptée à Cordoue le 18 septembre 2006 (ci-après la «déclaration ministérielle») au cours de la première réunion ministérielle du forum de dialogue sur Gibraltar, remplacera la déclaration conjointe sur l’aéroport de Gibraltar faite à Londres le 2 décembre 1987, et le plein respect de la déclaration ministérielle sera censé équivaloir au respect de la déclaration de 1987.

The Ministerial Statement on Gibraltar Airport, agreed in Córdoba on 18 September 2006 (the Ministerial Statement), during the first Ministerial meeting of the Forum of Dialogue on Gibraltar, will replace the Joint Declaration on the Airport made in London on 2 December 1987, and the full compliance with that Statement will be deemed to constitute compliance with the 1987 Declaration.


Voici quelques exemples pour vous donner une idée du rythme soutenu des activités auxquelles nous avons pris part: j’ai notamment participé à un dîner de travail des coprésidents de Paris le 15 janvier, aux réunions du sommet à Sharm El Sheikh et à Jérusalem le 18 janvier et à des réunions ministérielles de l’UE avec Israël le 21 janvier et avec un groupe composé de l’Égypte, de l’Autorité palestinienne, de la Jordanie et de la Turquie le 25 janvier ...[+++]

To give but a flavour of the pace of activity we have all been involved in: for instance, I was at a working dinner of the Paris Co-Chairs on 15 January, the Summit meetings in Sharm el-Sheikh and Jerusalem on 18 January, and EU ministerial meetings with Israel on 21 January and with a group composed of Egypt, the Palestinian Authority, Jordan and Turkey on 25 January.


C’est ce qu’elle a fait lors de la dernière réunion en date du Conseil d’association UE-Turquie, qui s’est tenue à Luxembourg le 12 juin 2006, ainsi que lors de la réunion ministérielle de la troïka UE-Turquie, qui a également eu lieu à Luxembourg, le 16 octobre 2006.

That is what it did at the most recent meeting of the EU-Turkey Association Council, held in Luxembourg on 12 June 2006, and at the EU-Turkey Ministerial Troika meeting, also in Luxembourg, on 16 October 2006.


Les sommets ASEM, les réunions ministérielles et les réunions ministérielles FRA sont les endroits rêvés pour aborder les questions générales et de sécurité.

ASEM Summits and Ministerial and ARF Ministerial meetings are excellent venues to discuss global and security issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion ministérielle ue-turquie ->

Date index: 2021-12-30
w