Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence ministérielle
Rencontre ministérielle conjointe
Réunion des ministres du commerce
Réunion des ministres responsables du commerce
Réunion ministérielle
Réunion ministérielle UE-ASEAN
Réunion ministérielle autonome
Réunion ministérielle conjointe
Réunion ministérielle des pays en développement
Réunion ministérielle du Groupe des 77
Réunion ministérielle sur le commerce

Traduction de «réunion ministérielle devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rencontre ministérielle conjointe | réunion ministérielle conjointe

joint ministerial meeting


Réunion ministérielle des pays en développement [ Réunion ministérielle du Groupe des 77 ]

Ministerial Meeting of the Developing Countries


réunion ministérielle [ conférence ministérielle ]

ministerial meeting


réunion ministérielle autonome

free-standing ministerial meeting


réunion ministérielle UE-ASEAN

ASEAN-EC Ministerial Meeting | AEMM [Abbr.]


réunion ministérielle sur le commerce [ réunion des ministres du commerce | réunion des ministres responsables du commerce ]

trade ministerial meeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle cherche à créer des synergies avec d'autres dialogues politiques institutionnalisés auxquels l'UE ou ses États membres participent (tels que les réunions ministérielles UE-Groupe de Rio et les sommets ibéro-américains, ce qui devrait contribuer au renforcement de l’alliance entre l’Union européenne et l’Amérique latine.

It seeks synergy with other institutionalised political dialogues to which the EU or its Member States are party (e.g. the EU-Rio Group Ministerial Meetings and the Ibero-American Summits). This should help boost the EU-Latin America alliance.


52. estime qu'un Conseil de l'Arctique renforcé devrait jouer un rôle directeur dans la coopération régionale; accueillerait donc favorablement l'amélioration politique et administrative de ses capacités, notamment l'établissement d'un secrétariat permanent, un partage plus équitable des frais entre les membres, des réunions ministérielles plus fréquentes et un sommet annuel arctique, réuni au plus haut niveau, ainsi que le propose le ministre des affaires étrangères de la Finlande, État membre à la fois de l'Union et du Conseil de l ...[+++]

52. Is of the opinion that a strengthened AC should play a leading role in cooperation on the Arctic and would therefore welcome politically and administratively improved capacities of the AC, e.g. the permanent secretariat currently under discussion, more equal sharing of costs, more frequent ministerial meetings and an Annual Arctic Summit on the Highest Level, as proposed by the Foreign Minister of the EU Member State Finland, which is also a Member of the Arctic Council; would further welcome greater involvement of the Parliamentarians of the Arctic to underline the parliamentary dimension and be sure to include relevant non-Arctic ...[+++]


accueille favorablement les conclusions de la réunion ministérielle informelle de mars 2010 à Málaga et estime que la gouvernance à multiniveaux est une condition préalable nécessaire pour obtenir la cohésion territoriale en Europe; demande que ce principe soit rendu obligatoire pour les États membres dans les domaines politiques où l'incidence territoriale est forte, afin d'assurer un développement territorial équilibré, en harmonie avec le principe de subsidiarité; fait remarquer qu'une telle disposition ne devrait en aucun cas condui ...[+++]

Welcomes the conclusions of the Málaga informal ministerial meeting of March 2010 and considers that multi-level governance is a precondition for achieving territorial cohesion in Europe; calls for this principle to be made compulsory for Member States in policy areas with a strong territorial impact in order to ensure balanced territorial development in line with the subsidiarity principle; points out that such a provision should in no way lead to more burdensome procedures;


Elle cherche à créer des synergies avec d'autres dialogues politiques institutionnalisés auxquels l'UE ou ses États membres participent (tels que les réunions ministérielles UE-Groupe de Rio et les sommets ibéro-américains, ce qui devrait contribuer au renforcement de l’alliance entre l’Union européenne et l’Amérique latine.

It seeks synergy with other institutionalised political dialogues to which the EU or its Member States are party (e.g. the EU-Rio Group Ministerial Meetings and the Ibero-American Summits). This should help boost the EU-Latin America alliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs résultats essentiels ont été enregistrés lors du sommet: un instrument de gouvernance visant à soutenir et à renforcer les réformes politiques a été adopté, la libéralisation du commerce des services et des produits agricoles a été confirmée en tant qu’objectif commun, et la volonté de lutter contre l’immigration illégale - y compris par la conclusion d’accords de rapatriement - a été réitérée, tandis que l’UE a accepté de son côté de faciliter l’immigration légale; à ce sujet, une prochaine réunion ministérielle devrait traiter de toutes les questions liées à l’immigration.

A number of important results were achieved at the summit: a governance facility to support and strengthen political reform was approved, the liberalisation of trade in services and agricultural products was confirmed as a common goal, and there was a willingness to combat illegal immigration – including through the conclusion of readmission agreements – while the EU has agreed to make legal migration easier; in this connection a future ministerial meeting is expected to deal with all immigration-related issues.


8. accueille favorablement la proposition de la Commission d'établir une coprésidence du Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée, appliquée pour l'organisation des réunions au niveau des chefs d'État et des ministres des affaires étrangères; souligne que la présidence des partenaires du Sud devrait être nommée par consensus et que le pays assurant la présidence devrait inviter, lors des sommets et des réunions ministérielles, tous les États par ...[+++]

8. Welcomes the Commission proposal to establish a Barcelona Process: Union for the Mediterranean Co-Presidency responsible for organising meetings of Heads of State and Foreign Ministers; stresses that the holder of the Presidency representing the southern partner countries should be appointed by consensus and that the country holding the Presidency should invite all countries involved in the Barcelona Process: Union for the Mediterranean to attend summits and ministerial meetings;


5. prend note de la proposition de la Commission d'établir une coprésidence du processus de Barcelone: Une Union pour la Méditerranée au niveau des chefs d'État et des ministres des affaires étrangères, considérant que cela accroîtra l'appropriation commune de la coopération euro-méditerranéenne; souligne que la présidence devrait être nommée par voie de consensus parmi les pays partenaires méditerranéens et que le pays assumant la présidence devrait inviter, aux sommets et réunions ministérielles, tous les États participant au proce ...[+++]

5. Takes note of the Commission proposal to establish a co-presidency of the 'Barcelona Process: Union for the Mediterranean at head of state and foreign minister level, appreciating that it will enhance joint ownership of Euro-Mediterranean cooperation; stresses that the Mediterranean arm of the presidency should be appointed by consensus among the Mediterranean partners and that the country holding the presidency should invite all the states participating in the Barcelona Process: Union for the Mediterranean to summits and ministerial meetings; considers that the proposed secretariat for the enhanced partnership should neither be a n ...[+++]


L'impulsion politique transmise par la réunion ministérielle devrait, si les circonstances sont propices, permettre aux groupes d'accomplir les progrès nécessaires dans chaque domaine pour que les négociations puissent être conclues en octobre de cette année.

The political impetus given by the ministerial meeting should, under appropriate conditions, enable the groups to achieve the required progress in each area so that negotiations could possibly be concluded by October this year.


Dans le droit fil de ce qui a été énoncé dans la «déclaration de Washington» adoptée lors de la réunion de la troïka ministérielle d'octobre 2009, le dialogue devrait être poursuivi et approfondi.

In line with what has been laid down in the ‘Washington Statement’ adopted at the Ministerial Troika meeting in October 2009, the dialogue should continue and be deepened.


– vu la prochaine réunion ministérielle de l'ASE qui se tiendra en mai 2003 et devrait aboutir à des décisions d'une importance majeure pour le secteur spatial,

- having regard to the forthcoming ministerial meeting of the ESA in May 2003, from which significant decisions for the space sector are expected to emerge,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion ministérielle devrait ->

Date index: 2023-01-04
w