Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Sommet

Traduction de «réunion m günter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting




compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing


caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]






présider une réunion

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je mentionnerai à cet égard les deux réunions planifiées par mon collègue Günter Verheugen, où les États membres ont fait le bilan de la situation. Dans une certaine mesure, cela a certainement permis une approche coordonnée.

I could mention the two meetings planned by my colleague, Günter Verheugen, where Member States discussed the situation as it stood and, to some extent, this undoubtedly enabled a coordinated approach.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur Pirker, en juillet dernier, une Conférence s’est tenue à Rabat. Il ne s’agissait pas d’une conférence «UE-Afrique», mais bien d’une réunion à l’initiative du Maroc, de l’Espagne et de la France.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr Pirker, back in July, a Conference was held in Rabat: not one entitled ‘EU–Africa’, but one initiated by Morocco, Spain and France.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Pirker, en juillet dernier, une Conférence s’est tenue à Rabat. Il ne s’agissait pas d’une conférence «UE-Afrique», mais bien d’une réunion à l’initiative du Maroc, de l’Espagne et de la France.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr Pirker, back in July, a Conference was held in Rabat: not one entitled ‘EU–Africa’, but one initiated by Morocco, Spain and France.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) La réunion ministérielle UE-Afrique qui s’est tenue les 22 et 23 novembre 2006 à Tripoli a été une manifestation importante qui a réuni pour la première tous les États membres de l’UE et - je tiens à le souligner très clairement - tous les pays africains, à savoir les pays de l’Union africaine et le Maroc, afin de leur permettre de débattre des questions liées aux migrations et au développement.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) The EU–Africa Ministerial Conference held on 22-23 November 2006 in Tripoli was an important event, bringing together for the first time all the Member States of the EU and – I should like to underline this very clearly – all African countries, namely the members of the African Union plus Morocco, to discuss migration and development issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE ) La réunion ministérielle UE-Afrique qui s’est tenue les 22 et 23 novembre 2006 à Tripoli a été une manifestation importante qui a réuni pour la première tous les États membres de l’UE et - je tiens à le souligner très clairement - tous les pays africains, à savoir les pays de l’Union africaine et le Maroc, afin de leur permettre de débattre des questions liées aux migrations et au développement.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) The EU–Africa Ministerial Conference held on 22-23 November 2006 in Tripoli was an important event, bringing together for the first time all the Member States of the EU and – I should like to underline this very clearly – all African countries, namely the members of the African Union plus Morocco, to discuss migration and development issues.


La clé des défis auxquels l'Union européenne fait face, c'est l'amélioration de la compétitivité de l'Europe, selon Günter Verheugen, commissaire européen à l'entreprise et à l'industrie, qui s'exprimait dans le cadre de la réunion extraordinaire du groupe des employeurs au CESE.

Raising Europe’s competitiveness is the key to the challenges the Union faces, according to Günter Verheugen, Commissioner for Enterprise and Industry Policy, addressing the extraordinary meeting of the EESC Employers’ Group.


Cette réunion était placée sous la présidence conjointe de Mme Edelgard Bulmahn, Ministre allemande de l’Éducation et de la Recherche et Présidente en exercice du Conseil de l’ESA au niveau ministériel, et de M. Laurens-Jan Brinkhorst, Ministre néerlandais des Affaires économiques et Président en exercice du Conseil Compétitivité de l’UE. M. Günter Verheugen, Vice-Président de la Commission européenne, en charge des entreprises, de la compétitivité industrielle et des affaires spatiales, et M. Jean-Jacques Dordain, Directeur général de l’ESA représentant ...[+++]

Jointly chaired by Mrs Edelgard Bulmahn, German Minister for Education and Research and current chair of the ESA Council at ministerial level, and by Mr Laurens-Jan Brinkhorst, Dutch Minister for Economic Affairs and current chair of the EU Competitiveness Council, the meeting was also attended by Mr Günter Verheugen, European Commission Vice President, in charge of enterprise, industry competitiveness and space matters and by Mr Jean-Jacques Dordain, ESA Director General representing the European Space Agency.


Ont également participé à cette réunion M. Günter Verheugen, vice-président de la Commission européenne, chargé des entreprises, de la compétitivité de l'industrie et des affaires spatiales, et M. Jean-Jacques Dordain, directeur général de l'ASE, qui représentait l'Agence spatiale européenne.

The meeting was also attended by Mr Günter Verheugen, European Commission Vice President, responsible for enterprise, industry competitiveness and space matters and by Mr Jean-Jacques Dordain, ESA Director General representing the European Space Agency.


Ont également participé à cette réunion, M. Günter Verheugen, vice-président de la Commission européenne, chargé des entreprises, de la compétitivité de l'industrie et des affaires spatiales, et M. Jean-Jacques Dordain, directeur général de l'ASE.

The meeting was also attended by Mr Günter Verheugen, European Commission Vice-President, responsible for enterprise, industry competitiveness and space matters, and by Mr Jean-Jacques Dordain, ESA Director-General.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Comm ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemi ...[+++]


w