Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Grossesse envisagée
Instance envisagée
La Réunion
Poursuite envisagée
Poursuite éventuelle
Réunion de personnel
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Station de surveillance CD

Vertaling van "réunion envisagée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion du Groupe d'experts africains concernant les incidences des technologies nouvelles sur la stratégie africaine de développement envisagée dans le Plan d'action de Lagos

African Expert Group Meeting on Implications of New Technologies on the African Development Strategy as Foreseen in the Lagos Plan of Action


instance envisagée | poursuite envisagée | poursuite éventuelle

contemplated litigation


la délivrance d'un permis ministériel peut être envisagée [ la délivrance d'un permis du Ministre peut être envisagée ]

possible consideration of Minister's Permit




réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting


caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus






station de surveillance envisagée par la Conférence du désarmement [ station de surveillance CD ]

CD monitoring station [ Conference on Disarmament monitoring station ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'association des représentants de ces pays à certaines ou à toutes les réunions communautaires sur ce sujet devra être envisagée.

Involvement of representatives of these countries in some or all of the relevant EU meetings should be considered.


Les activités envisagées n'impliquent que des dépenses en personnel, des réunions d'experts, des contrats d'études et des missions.

The proposed activities only consist of expenditure on personnel, expert meetings, study contracts and missions.


Les activités envisagées n'impliquent que des dépenses en personnel, réunions d'experts et contrats d'études.

The proposed activities only consist of expenditure on personnel, expert meetings and study contracts.


Lorsque de telles réunions ou activités ont lieu, l'ABE est pleinement informée au préalable de la tenue de ces réunions, des principales questions qui y seront examinées ou des activités envisagées.

Where any such meetings or activities take place, EBA shall be fully informed in advance of the organisation of such meetings, of the main issues to be discussed and of the activities to be considered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque de telles réunions ou activités ont lieu, l'ABE est pleinement informée au préalable de la tenue de ces réunions, des principales questions qui y seront examinées ou des activités envisagées.

Where any such meetings or activities take place, EBA shall be fully informed in advance of the organisation of such meetings, of the main issues to be discussed and of the activities to be considered.


Les activités envisagées n'impliquent que des dépenses en personnel, réunions d'experts et contrats d'études.

The proposed activities only consist of expenditure on personnel, expert meetings and study contracts.


Des réunions conjointes organisées sur le terrain et entre le Comité de l'aide humanitaire et le comité géographique concernant des cas ou des problèmes spécifiques de liaison pourraient être envisagées.

Joint meetings at field level and between the Humanitarian Aid Committee and the geographical committee on specific countries or issues could be considered.


L'association des représentants de ces pays à certaines ou à toutes les réunions communautaires sur ce sujet devra être envisagée.

Involvement of representatives of these countries in some or all of the relevant EU meetings should be considered.


2. Toutefois, d'autres réunions dans les États membres devraient être envisagées, afin de permettre aux points de contact de tous les États membres de rencontrer des autorités de l'État hôte autres que les points de contact et de se rendre auprès d'organismes spécifiques de cet État ayant des responsabilités dans le cadre de la coopération judiciaire internationale ou de la lutte contre certaines formes graves de criminalité.

2. However, alternative meetings in the Member States should be contemplated, to enable the contact points of all the Member States to meet authorities of the host State other than its contact points and visit specific bodies in that State with responsibilities in the context of international judicial cooperation or of combating certain forms of serious crime.


Une action coordonnée de l'UE pourra ensuite être envisagée par le comité consultatif dans le domaine du tourisme, composé de membres désignés par chaque État membre, ainsi que lors des réunions de consultation de l'industrie du tourisme.

A coordinated EU response could then be considered by the Advisory Committee in the field of tourism, made up of members designated by each Member State, and at the Commission's consultation meetings with the tourism industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion envisagée ->

Date index: 2021-10-20
w